"رقم واحد في" - Translation from Arabic to Spanish

    • número uno de
        
    • número uno en el
        
    • número uno del
        
    • número uno en la
        
    Este animal se ha convertido en el blanco mundial número uno de los cazadores furtivos. Open Subtitles هذا الحيوان قد أصبح الهدف رقم واحد في العالم بالنسبة للصيادين الغير مرخصين.
    ¿Número uno de la lista? Muerte de un cónyuge. TED ‫رقم واحد في القائمة: وفاة أحد الزوجين.‬
    No se pierdan el próximo episodio del programa número uno de EE.UU. Open Subtitles لا تفوتوا الحلقة التالية من برنامج الألعاب رقم واحد في أمريكا
    Primero que nada, mereces el rango número uno en el bar. Es un hecho. Open Subtitles اولا,انت تستحق ان تصنف رقم واحد في هذه الحانة.
    Destilería número uno en el Pacífico Noroeste. Open Subtitles المشروب رقم واحد في جنوب غرب المحيط الهادي
    Mire, sabe que pienso que es el héroe número uno del siglo XX. Open Subtitles انت تعلم انني اعتقد انك البطل رقم واحد في القرن العشرين
    Resulta que él es el donador de esperma número uno en la clínica de fertilidad a la que fui. Open Subtitles اتضح انه الجهة المانحة الحيوانات المنوية رقم واحد في عيادة للخصوبة ذهبت ل.
    Que vean por qué es el número uno de EE.UU. Open Subtitles لذا دعنا نريهم لم هذا هو المطار رقم واحد في الولايات المتّحدة
    Yo soy Vez, el número uno de la importación y exportación en Ganzar. Open Subtitles فيز رقم واحد في الاستيراد والتصدير في جانزا
    Ella siempre será el número uno de su marcación rápida. Open Subtitles ستكون أمه دائماً رقم واحد في الاتصال السريع
    "Celebridades homónimas" es el programa número uno de América. Open Subtitles ''الكلمات المتجانسة للمشاهير'' هو العرض رقم واحد في أمريكا
    El deterioro de las retinas es la causa número uno de ceguera en los anfibios. Open Subtitles تدهور الشبكية هو العامل رقم واحد في الإصابة بالعمى عند البرمائيات.
    Yo soy Vez, el número uno de la importación y exportación en Ganzar. Open Subtitles فيز رقم واحد في الاستيراد والتصدير في جانزا
    Yo soy Vez, el número uno de la importación y exportación en Ganzar. Open Subtitles فيز رقم واحد في الاستيراد والتصدير في جانزا
    Te estaba diciendo que fuiste su groupie número uno en el pasado. Open Subtitles كان يقول بأنّك المعجبة رقم واحد في الأيام الخوالي هذا يعني أنّ مضيّفنا ..يمكن
    Yo era el número uno en el equipo olímpico soviético de boxeo de peso pesado . Open Subtitles كنت رقم واحد في الفريق الأولمبي السوفياتي الملاكمة للوزن الثقيل.
    Lakewood solía ser el equipo número uno en el estado. Open Subtitles يكوود تستخدم ليكون الفريق رقم واحد في الدولة.
    Y si fuera mi voto, Texas sería número uno en el país. Open Subtitles وإذا كان تصويتي، فإن ولاية تكساس تكون رقم واحد في البلاد.
    El Asesor de Seguridad Nacional, Rassoul, destacó que la industria de estupefacientes se estaba convirtiendo rápidamente en el problema número uno del Afganistán. UN وأكد رسول مستشار الأمن القومي أن صناعة المخدرات غدت سريعا المشكلة رقم واحد في أفغانستان.
    Bueno, si lo hiciera , estaría perdiendo el número uno del barco vendedor en el hombre exterior. Open Subtitles حسنا، إذا فعلت ذلك، هل سيكون فقدان الخاص بائع القارب رقم واحد في رجل في الهواء الطلق.
    La Universidad de Washington es la número uno del Medio Oeste. Open Subtitles جامعة واشنطن هي الجامعة رقم واحد في الغرب الأوسط.
    El equipo número uno en la tierra está de vuelta en el juego. Open Subtitles الفريق رقم واحد في الأرض هو مرة أخرى في اللعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more