Este animal se ha convertido en el blanco mundial número uno de los cazadores furtivos. | Open Subtitles | هذا الحيوان قد أصبح الهدف رقم واحد في العالم بالنسبة للصيادين الغير مرخصين. |
¿Número uno de la lista? Muerte de un cónyuge. | TED | رقم واحد في القائمة: وفاة أحد الزوجين. |
No se pierdan el próximo episodio del programa número uno de EE.UU. | Open Subtitles | لا تفوتوا الحلقة التالية من برنامج الألعاب رقم واحد في أمريكا |
Primero que nada, mereces el rango número uno en el bar. Es un hecho. | Open Subtitles | اولا,انت تستحق ان تصنف رقم واحد في هذه الحانة. |
Destilería número uno en el Pacífico Noroeste. | Open Subtitles | المشروب رقم واحد في جنوب غرب المحيط الهادي |
Mire, sabe que pienso que es el héroe número uno del siglo XX. | Open Subtitles | انت تعلم انني اعتقد انك البطل رقم واحد في القرن العشرين |
Resulta que él es el donador de esperma número uno en la clínica de fertilidad a la que fui. | Open Subtitles | اتضح انه الجهة المانحة الحيوانات المنوية رقم واحد في عيادة للخصوبة ذهبت ل. |
Que vean por qué es el número uno de EE.UU. | Open Subtitles | لذا دعنا نريهم لم هذا هو المطار رقم واحد في الولايات المتّحدة |
Yo soy Vez, el número uno de la importación y exportación en Ganzar. | Open Subtitles | فيز رقم واحد في الاستيراد والتصدير في جانزا |
Ella siempre será el número uno de su marcación rápida. | Open Subtitles | ستكون أمه دائماً رقم واحد في الاتصال السريع |
"Celebridades homónimas" es el programa número uno de América. | Open Subtitles | ''الكلمات المتجانسة للمشاهير'' هو العرض رقم واحد في أمريكا |
El deterioro de las retinas es la causa número uno de ceguera en los anfibios. | Open Subtitles | تدهور الشبكية هو العامل رقم واحد في الإصابة بالعمى عند البرمائيات. |
Yo soy Vez, el número uno de la importación y exportación en Ganzar. | Open Subtitles | فيز رقم واحد في الاستيراد والتصدير في جانزا |
Yo soy Vez, el número uno de la importación y exportación en Ganzar. | Open Subtitles | فيز رقم واحد في الاستيراد والتصدير في جانزا |
Te estaba diciendo que fuiste su groupie número uno en el pasado. | Open Subtitles | كان يقول بأنّك المعجبة رقم واحد في الأيام الخوالي هذا يعني أنّ مضيّفنا ..يمكن |
Yo era el número uno en el equipo olímpico soviético de boxeo de peso pesado . | Open Subtitles | كنت رقم واحد في الفريق الأولمبي السوفياتي الملاكمة للوزن الثقيل. |
Lakewood solía ser el equipo número uno en el estado. | Open Subtitles | يكوود تستخدم ليكون الفريق رقم واحد في الدولة. |
Y si fuera mi voto, Texas sería número uno en el país. | Open Subtitles | وإذا كان تصويتي، فإن ولاية تكساس تكون رقم واحد في البلاد. |
El Asesor de Seguridad Nacional, Rassoul, destacó que la industria de estupefacientes se estaba convirtiendo rápidamente en el problema número uno del Afganistán. | UN | وأكد رسول مستشار الأمن القومي أن صناعة المخدرات غدت سريعا المشكلة رقم واحد في أفغانستان. |
Bueno, si lo hiciera , estaría perdiendo el número uno del barco vendedor en el hombre exterior. | Open Subtitles | حسنا، إذا فعلت ذلك، هل سيكون فقدان الخاص بائع القارب رقم واحد في رجل في الهواء الطلق. |
La Universidad de Washington es la número uno del Medio Oeste. | Open Subtitles | جامعة واشنطن هي الجامعة رقم واحد في الغرب الأوسط. |
El equipo número uno en la tierra está de vuelta en el juego. | Open Subtitles | الفريق رقم واحد في الأرض هو مرة أخرى في اللعبة. |