| Concéntrate en las cosas buenas... como este extintor que compré en la feria. | Open Subtitles | ركزي على الأمور الجيدة، مثل مطفأة الحرائق التي ابتعتها من المعرض |
| Concéntrate en la noche que saliste de Latnok y fuiste a tu departamento. | Open Subtitles | ركزي على الليلة التي غادرت فيها اللاتنوك و عدت إلى الشقة |
| Piensa en lo que sientes y Concéntrate en las cerillas. | Open Subtitles | فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك |
| Céntrate en los puertos comerciales y no comerciales, y en aeródromos, ¿sí? | Open Subtitles | ركزي على الموانئ التجارية و الغير تجارية و المطارات أيضا؟ |
| Céntrate en el dolor, no en el hecho de que si pierdes, | Open Subtitles | جيد, ركزي على الألم وليس على أنك لو خسرتِ |
| Concéntrese en el chico que canta como un ángel, pero que no la necesita. | Open Subtitles | ركزي على الفتى الذي يغني كالملاك، وليس بحاجة إليك. |
| Tres, enfócate en la medicina y menos en la tragedia. | Open Subtitles | , ركزي على الطب يا رقم 3 و ركزي أقل على الدراميات |
| Si lo sabía. Tu sólo Concéntrate en ser Gracie Lou, ya. | Open Subtitles | انا اعمل على هذا فقد ركزي على كونك غرايسي لو , حسناً |
| Piensa en la vida de tu hijo. Concéntrate en eso. | Open Subtitles | فكري في حياة طفلك ، ركزي على هذا الأمر في الوقت الراهن |
| Concéntrate en ese árbol de Navidad y envía todo tu dolor para allá. | Open Subtitles | ركزي على شجرة عيد الميلاد وارسلي ألمكِ هناك. |
| Muy bien... Concéntrate en cómo tu mano se conecta con la hoja, después en cómo la hoja se conecta con el agua. | Open Subtitles | ركزي على يدك التي هي متصله بالورقة وكيف ان الورقة متصلة بالماء |
| Concéntrate en algo que realmente quieras que suceda y así será. | Open Subtitles | إنتظري حتى الصباح ركزي على شئ تريدينَ حدوثهُ حقاً وسيقع |
| Concéntrate en tus... en tus habilidades de pelea, ¿vale? | Open Subtitles | ركزي على .. ركزي على قدراتك القتاليه ، حسناً. ؟ |
| Concéntrate en las palabras tanto como puedas. | Open Subtitles | ركزي على الكلمات أكثر مما تستطيعي. |
| Revisa los registros de Mustang de esa área y Concéntrate en los modelos anteriores a 1980. | Open Subtitles | ابحثي في سيارات الموستانغ المسجلة في تلك المنطقة و ركزي على المصنوعين قبل سنة 1980 |
| De momento Concéntrate en tu trabajo . | Open Subtitles | ركزي على عملكِ في الوقت الحالي |
| Céntrate en el suelo. | Open Subtitles | ركزي على الأرض من طريقة تفكك هذه المفاصل |
| Es una forma de respirar profunda y reparadora. Solo Céntrate en el presente. | Open Subtitles | إنها أنفاس تنقية عميقة فقط ركزي على الحاضر |
| No pasa nada. Tan solo Céntrate en lo que pase aquí. | Open Subtitles | كل شئ سيصبح بخــير انـتي فقط ركزي على الاشياء التي هنا |
| Céntrate en las clavículas, las costillas y el esternón. | Open Subtitles | ركزي على عظمي الترقوة، الأضلاع وعظم القص. |
| Concéntrese en la sensación, las vibraciones. | Open Subtitles | ركزي على الاحساس , على الاهتزازات |
| Nada ha cambiado... no tienes que llamar cada una hora. ¿Está bien? Sólo enfócate en el ensayo. | Open Subtitles | لست مضطرة للاتصال كل ساعة ركزي على تجربة الملابس |
| No lo hago No quería hacerlo Centrémonos en llegar a los demonios | Open Subtitles | أنا لا أقول لك ، لم أقصد هذا لكن فقط ركزي على القضاء على المشعوذين |