"ركضاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • corriendo
        
    • correr
        
    Voy yo. Prefiero morir corriendo que quedarme solo. Open Subtitles أنا سأتي بهم.أفضل أَن أَموت ركضاً من أن اُترك هنا وحدي
    Y si alguna vez necesitas algo, sólo avísame y vendré corriendo desde cualquier parte de la Tierra para ayudarte. Open Subtitles إذا احتجتني أي مساعدة فقط اخبريني وسآتي ركضاً من أي مكان في العالم فقط من أجل أن أساعدك
    Boy, files tiempo cuando estás corriendo hasta su dormitorio. Open Subtitles يا فتى, الوقت يجري عندما تذهب ركضاً إلى غرفتك.
    Confía en mí. Un combate de nueve minutos es el equivalente cardiovascular de correr colina arriba por tres horas. Open Subtitles صدقاني 19 دقيقة من القتال تعادل صعود تل ركضاً لمدة 3 ساعات
    Por que pagan mejor que seguir rastros, y hay que correr menos. Open Subtitles لانهم يدفعون افضل من متعقبى الرياضين وهناك ركضاً اقل
    Ahora es sólo cuestión de tiempo para que los malos vengan corriendo. Open Subtitles والآن هي مسألة وقت فقط ، قبل أن يأتيك اولئك الاشخاص السيئون ركضاً
    ¿Y qué exactamente de todo lo que te dijo de mantenerte alejada te inspiró a venir corriendo a la casa? Open Subtitles إذا ما هو واضح أنها طلبت الابتعاد ماالذي يلهمك للمجيء ركضاً لهذا البيت؟
    ¿No crees que si lo llamas, vendría corriendo por su cena? Open Subtitles ألا تعتقدين إن قمتي بمناداته سيأتي ركضاً لتناول عشاءه؟
    ¿Crees que alguien va a ir corriendo cuando te escuchen? Open Subtitles أتعتقد أن أي أحد سيأتي ركضاً عندما يسمعوك مارتن؟
    Deberíamos subir corriendo las escaleras del juzgado. Open Subtitles علينا أن نصعد درجات سٌلم مبني المحكمة ركضاً
    No deberías suponer que voy a ir corriendo detrás de ti cada vez que lo digas, Bill. Open Subtitles ما كان يجب أنْ تفترض أنّني سآتي ركضاً كُلّما دعوتني يا بيل.
    Recolectan en el calor extremo van a la escuela todo el día, algunos van corriendo. Open Subtitles أعني، يرضون بطقسٍ حار ويذهبون للمدرسة كل يوم وبعضهم يعودون للمدرسة ركضاً .لقد رأيتُ ذلك
    Te vi corriendo por la calle. Open Subtitles فأنا أراكِ ترتادين الشارع ركضاً جئية وذهاباً
    Estoy sudada. Vine corriendo desde el cine. Open Subtitles أتصبب عرقاً لأنني عدت ركضاً من دار العرض.
    El más mínimo tufillo a matrimonio y vienes corriendo. Open Subtitles نفحة إيحاء للزواج تأتي بكِ ركضاً
    Volverás corriendo en una semana. Open Subtitles ستأتين ركضاً خلال أسبوع
    Les está haciendo correr para conseguir su dinero. Open Subtitles انها تعطى اولئك الاولاد ركضاً من اجل اموالهم ؟
    Y si alguna vez enloquece, sé que puedo correr más rápido. Open Subtitles و إذا ما جن جنونه في يوم ما أعلم أنه يمكنني أن أسبقه ركضاً
    Porque si fuera yo sólo podría tener que correr de vuelta a mi habitación. Open Subtitles لأنه لو كان هنا, ربما سأ... أذهب ركضاً إلى غرفتي.
    ¿A eso lo llamas correr? Open Subtitles هل تسمى ذلك ركضاً ؟
    ¡Muévete, eso no es correr! Open Subtitles هيا, هذا ليس ركضاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more