Corrí para buscarle algo de ropa, pero cuando regresé, se había ido. | Open Subtitles | ركضتُ لأحضر لها الملابس، ولكن عندما عدتُ كانت قد رحلت |
Jamás me había asustado tanto. No pude ni gritar, solo Corrí. | Open Subtitles | . لم أخف أبداً بهذا الشكل عجزتُ حتى عن الصراخ ، ركضتُ فحسب |
Corrí con toda la fuerza que da el miedo, y aún así... me alcanzaron en segundos. | Open Subtitles | ركضتُ وانا خائفة بكل قوة لديَّ رغم ذلك وصلوا إليَّ خلال ثواني |
Esos días veraniegos, en los que corría y jugaba en toda la montaña. | Open Subtitles | .في الأيام الصيفية تلك، ركضتُ و لعبتُ في كافة أنحاء الجبل |
Así que salí corriendo del escenario, nunca volví, y no voy a volver de nuevo. | Open Subtitles | لذلك ركضتُ خارجاً من المسرح، ولم أعِد قط، ولن أعودَ بذلك المسرحِ مجدداً. |
Pensé que podía ser una ballena, una tortuga o un león marino así que Corrí a ver qué era. | Open Subtitles | ظننت أنّه حوت أو سُلحفة أو أسد البحر لذا ركضتُ لأرى ما كان. |
Sí. Corrí de regreso del trabajo. | Open Subtitles | آجل ، لقد ركضتُ لـ طريق العودة للمنزل ، 5 أميال |
Corrí al bosque y encontré un hoyo, y me oculté dentro. | Open Subtitles | ركضتُ إلى الغابة، ووجدتُ حفرة، وزحفتُ إلى داخلها, |
Así que básicamente Corrí hacia el bosque para ver qué había pasado, y al principio no la encontré. | Open Subtitles | وبعدها ركضتُ تجاه الغابة لأرى ما حدث ولم أستطع إيجادها في البداية |
El año pasado Corrí una media maratón. | Open Subtitles | ركضتُ في ماراثونٍ مصغر العام الماضي. |
Corrí al bosque sin pensar a dónde iba o lo tarde que era... | Open Subtitles | ركضتُ الى هذه الغابة بدون أنّ أفكرَ بوجهتي او كم كان الوقت متأخراً |
En mi dolor, Corrí al otro lado de la calle y me puse mi viejo disfraz de Noche de Brujas. | Open Subtitles | في حُزني، ركضتُ عبر الشارع وارتديتُ زي الهالووين القديم خاصتي. |
Corrí todo el camino hasta aquí y hace mucho calor. | Open Subtitles | لقد ركضتُ كل المسافة إلى هنا .ولقد كان أمرًا مرهقًا جدًا |
Corrí 5 km en la cinta. | Open Subtitles | ركضتُ ثلاثة اميال على جهاز الركض |
Entonces, Corrí al camión como alma que lleva el diablo. | Open Subtitles | لذلك ، ركضتُ إلى الشاحنة بسرعة البرق. |
Yo Corrí y Corrí y Corrí. | Open Subtitles | ركضتُ وركضت وركضت |
Sólo Corrí. Me persiguió. | Open Subtitles | لقد ركضتُ ، و طاردني فحسب |
Aprendí que ellos también podían correr en una pista de atletismo si yo corría con ellos tomados de una soguita. | TED | و أدركت أيضًا أنّه يمكنهم الجري بشكل مستقيم إذا ركضتُ معهم ممسكًا بحبل |
En la escuela secundaria, corría los 1.000 metros en 2'42". | Open Subtitles | في الثانوية، ركضتُ 1000 متر في دقيقتين و 42 ثانية |
Y he soñado miles de veces que corría por esa calle y les paraba. | Open Subtitles | ...و حلمتُ آلاف المرات أنني ركضتُ في ذلك الشارع و أوقفتهم |
Y yo odio el fuego, así que salí corriendo, pero no sabía en qué dirección correr. | Open Subtitles | وأنا أكره الحرائق، لذا ركضتُ للخارج لكنني لم أكن أعلم إلى أين أذهب. |