"رماده" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus cenizas
        
    • las cenizas
        
    • cenizas en
        
    • sus restos
        
    • cenizas son
        
    • cenizas están
        
    ¿Por qué no lo queman, a ver si sus cenizas son verdes? Open Subtitles لما لا تحرقه؟ وترى إذا ما كان رماده سيصبح أخضر
    Oh, Dios, la única fiesta a la que alguien quisiera ir para el juez Perkins es la de esparcir de sus cenizas. Open Subtitles اه , رباه , الحفلة الوحيدة التي قد يريد اي شخص الذهاب لها للقاضي بيركينز هي حفلة نثر رماده
    Su última morada es un globo dorado que contiene sus cenizas en el Museo Nikola Tesla en Belgrado. TED و مثواه الأخير هي جرة ذهبية تحفظ رماده في متحف نيكولا تيسلا في بلغراد.
    Que esparcieran sus cenizas desde el puente Roseman. Open Subtitles أن يحرق جثمانه ويرمى رماده من على جسر روزمان
    Lo incineramos. Esparcimos las cenizas en el campo de fútbol del colegio. Open Subtitles أحرقناه ونثرنا رماده في ملعب كرة القدم في المدرسة
    Al último que me dijo eso, lo quemé y embolsé sus cenizas. Open Subtitles أخر رجل أخبرنى ان أتحلى بالصبر؟ أحرقته وكيّست رماده
    No tenía dinero para enviarlo a casa y quería esparcir sus cenizas sobre las Montañas Blue Ridge. Open Subtitles لم تكن تملك المال لدفنه في مسقط رأسه وكانت تريد نثر رماده على جبل بلوريدج
    Vine para decirle que si quieren puedo llevar sus cenizas a Brokeback. Open Subtitles و حضرت لأسئلكم هل تريدون مني أن أحقق أمنيته و أخذ رماده الي جبال بوركباك
    Nunca mantuve una promesa en toda mi vida, pero prometí dejar sus cenizas en esta montaña. Open Subtitles لم أحفظ وعداً طوال حياتي لكنني وعدت أن أنثر رماده في هذا الجبل
    Ningún servicio para enterrar sus cenizas o cualquier cosa. Open Subtitles أي لا حاجة لخدمة حرقه أو دفن رماده أو أي شيء آخر
    Recibí su carta unos días antes de que llegaran sus cenizas. Open Subtitles لقد استلمت خطابه من يومين قبل وصول رماده.
    sus cenizas son lo único que puede matar al monstruo que estoy cazando. Open Subtitles رماده هو الشيء الوحيد الذي يمكنه قتل الوحش الذي أتصيّده
    Ahora mandemos a nuestro amado Kevin a su descanso eterno esparciendo sus cenizas por esta preciosa colina, por la que él corrió y saltó de niño. Open Subtitles الأن دعونا نرسل المحبوب كيفين لمثواه الأخير بنثر رماده هلى هذه التلال الجميلة
    Voy a esparcir sus cenizas por el mar. Su padre fue un gran hombre. Open Subtitles سأنثر رماده عند البحر والدك كان رجلا رائعا
    Esparciremos sus cenizas en su lugar favorito. Open Subtitles نحن ذاهبون لبقعته المفضل لنشر رماده
    Me quedé el tiempo suficiente para ver sus cenizas, mezclarse con esa nube negra... Open Subtitles وقفت طويلا بما يكفي لأشاهد رماده يختلط بتلك السحابة السوداء
    Yo puedo acompañarte a que sumerjas sus cenizas en el Ganges... Open Subtitles أجل، أنا سأذهب جنباً إلى جنبك إلى أنسوهاند لأرمي رماده في جانجا
    Como que podría quemar Howdy's y bailar encima de las cenizas. Open Subtitles كما أنني ربما أشعل النار في متجر هودي وأرقص علي رماده
    Solía decir que le gustaría que sus restos se esparciesen por Brokeback Mountain. Open Subtitles كان دائما يقول أنه يريد أن يبعثر رماده في هواء جبال بروكباك بعد وفاته
    sus cenizas están por siempre en Hollywood. Open Subtitles رماده الآن في أرجاء "هوليود" للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more