"رميتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiré
        
    • tiraste
        
    • tirado
        
    • lancé
        
    • arrojé
        
    • arrojaste
        
    • boté
        
    • lanzaste
        
    • La tire
        
    Creo que los tiré con una pipa y una botella de sedante. Open Subtitles أظن أني رميتها مع وعاء الحشيش وعلبة من مهدئ الفهود
    Probablemente la tiré al suelo y la destrocé. Open Subtitles أنا ربما رميتها على الأرض و ببساطة دست عليها
    ¿Es el mismo que tiré el año pasado? Open Subtitles أهذه هى الشجره التى رميتها السنة الماضية؟
    Exactamente donde lo tiraste. En la basura. Open Subtitles حيث رميتها تماماً فى سلة القمامة
    ¿Cogiste una carta de mi papelera cuando claramente lo había arrugado y tirado? Open Subtitles أنت أخذت رسالة من سلتي. عندما كومتها، ومن ثم رميتها بعيدا؟
    Claro que después la lancé desde el techo y se hizo puré. Open Subtitles بالطبع بعدها رميتها على السقف و غدت أشلاءً
    Así es, pero ¿no recuerdas que lo arrojé en la basura? Open Subtitles لقد كنت .. لكن ألا تتذكر أني رميتها في الزبالة؟
    Así que la tiramos, y después la llevé al basurero del condado, y la arrojaste en el lago, y está de vuelta? Open Subtitles إذا رميناها ، ثم أنا أخذتها الى مكب النفايات وانت رميتها في البحيرة ، وقد عادت؟
    –algo sobre sentir las palabras. –Cierto, pero yo lo boté. –Ella nos dijo que lo botáramos. Open Subtitles ـ للاحساس بالكلمات ـ هذا صحيح لكني رميتها
    La lanzaste muy rápido. Hazlo más despacio. Open Subtitles لقد رميتها بسرعة أرميها أبطأ قليلاً
    Pero me acuerdo que tiré unos cuantos papeles y cosas, y tal vez lo tiré sin querer. Open Subtitles كان هناك بعض الورق وأشياء أخرى رميتها ربما كانت بينها
    No puedo tacharlo. No hasta que haya levantado tanto como tiré. Open Subtitles لا أستطيع الغاءها من القائمة,حتى أجمع القمامة بقدر ما رميتها
    ¿Por qué? Lo tiré, ha desaparecido. Los de la basura se lo llevaron esta mañana. Open Subtitles لقد رميتها وسيارة القمامة أخذتها هذا الصباح
    La botella le pegó cuando la tiré suavemente-- con mucho cuidado-- Open Subtitles زجاجة البيرة ضربته ..عندما رميتها برقة برقة كبيرة
    tiré la bota para interrumpir a un par de gatitos amorosos. Open Subtitles لقد رميتها على زوجين من القطط وهم يمارسون الجنس هرب القط الذكر
    Oh, no se. Los tiré a la basura. Open Subtitles لا أدري ، رميتها بحاوية النفاية، لنستعمل الأصفاد بدلاً منها
    Quiero decir, pusiste todo ese tiempo y esfuerzo en él, y yo lo tiré por la ventana del coche. Open Subtitles أعني,لقد خصصت كل ذلك الجهد و الوقت لها و انا رميتها من نافذة السيارة
    Estaba en el piso de mi baño. ¿Tú la tiraste? Open Subtitles هذه المنشفة كانت على أرضية حمّامي هل رميتها هناك؟
    Déjame adivinar, quizá se comió todo el café que tiraste. Open Subtitles خمّن ، لقد تناول جميع حبات القهوة التي رميتها
    Encontré esta maldita muñeca en la cama de vuelta. Creí que la habías tirado. Open Subtitles وجدت هذه الدمية التافه في السرير مرة اخرى ظننت انك قلت انك رميتها
    Bien, básicamente sabía que estábamos jodidos si nos buscaban, así que me saqué la placa y la lancé encima de la cama. Open Subtitles اذن،عمليا،عرفت اننا ميتين اذا فتشونا لذا أخرجت شارتي و رميتها فوق السرير
    Sí, está en el cajón. Lo arrojé allí anoche para que la alarma no nos despertara. Open Subtitles نعم, إنها في الدرج, رميتها ليلة الأمس هناك , ولهذا لم يوقظنا المنبه.
    Todas estas cosas que arrojaste de la mesa, alguien podría tropezar con una mandarina. Open Subtitles كل هذه الاشياء التي رميتها من على الطاولة. قد يتعثر احدهم بسبب اليوسفي.
    boté el reloj, porque no servía. Open Subtitles ما من ساعة، رميتها في سلة المهملات بالشارع
    Acabas de esterilizar la bola cuando tú fuiste la última que la lanzaste. Open Subtitles عقّمت الكرة حين رميتها في المرّة السابقة
    - Ahora dime donde esta la pintura. - La tire. Open Subtitles الآن اخبرني اين هي اللوحة لقد رميتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more