"رهاناً" - Translation from Arabic to Spanish

    • apuesta
        
    • apuestas
        
    • aposté
        
    • apostar
        
    No es una apuesta si no hay nada en juego, ¿verdad, capitán? Open Subtitles هذا ليس رهاناً .. مادام لا يوجد ما نراهن عليه
    Si lo sabe dígame, hicimos una apuesta en la estación de bomberos. Open Subtitles إن كنتم تعلمون، فأخبروني، فسيحل ذلك رهاناً نجريه بمبنى المطافئ
    En realidad no es una apuesta cuando el juego está arreglado, ¿no? Open Subtitles لن يكون رهاناً عندما تكون اللعبة معدّة سلفاً، أليس كذلك؟
    ¿Dejaste las apuestas corajudas... para jugar a la lotería? Open Subtitles أعطني الولاعة أيضاً ..إذاً هل وضعت رهاناً متهوراً بالطريقة الصعبة
    No sé si aposté por ese. Open Subtitles لستُ واثقاً أنّنا وضعنا رهاناً على ذلك الجواد.
    y estoy dispuesta a apostar que vas a tener una historia lacrimógena Me pongo otro par de guantes y comienzo a limpiarte tu cuarto sabes? Open Subtitles وأضع رهاناً أن لديك بعض القصص المؤلمة سوف أضع قفازات أكثر واعمل على غرفة نومك
    Mira, ¿por qué no hacer que tú y yo hacer una apuesta si esto dura? Open Subtitles اسمعي، لماذا لا نعقد رهاناً أنا وأنت ما إذا كانت هذه العلاقة ستستمر.
    Hicimos una apuesta de que no aguantaría el barrio. Open Subtitles وضعنا رهاناً أنه لن يستطيع التسكّع في الحيّ هناك
    Hasta corrió una apuesta sobre si Irwin se iba a suicidar. Open Subtitles حتى أنه أجرى رهاناً على إن كان إروين سيقتل نفسه أم لا
    Hice una apuesta de $10 millones a que él te ama. Open Subtitles وضعت رهاناً بـ10 ملايين دولار بأنّه يحبّكِ
    No es una gran apuesta, no? Open Subtitles فدائماً ما أتساءل إن لم أكن رهاناً جيد، أليس كذلك؟
    Primero, compraré un violín, toco una melodía rápida para que subestime mi habilidad, luego lo reto a una apuesta... Open Subtitles سأعزف لحناً سريعاً، كي يستهين بقدراتي ثم سأعرض عليه رهاناً لو فاز فسيأخذ روحي
    Pero también querría tratar de encontrar la cura para el cáncer infectando a un tipo con malaria para ganar una apuesta de 50 dólares. Open Subtitles لكنّي أيضاً كنتُ لأرغب بتجربة معالجة السرطان بإصابة مريض بالملاريا لأربح رهاناً بخمسين دولاراً
    Bien, puede ser por perder una apuesta una y otra vez y otra y otra. Open Subtitles حسناً، تصابون عندما تخسرون رهاناً مراراً وتكراراً ومراراً وتكراراً
    Le gané una apuesta a una chica en el trabajo, y era todo lo que tenía. Open Subtitles لقد ربحت رهاناً مع زميلة في العمل وهذا كل ما لديها
    Un trato es un trato, una apuesta es una apuesta y un tope de puerta dick es un tope de puerta dick. Open Subtitles الإتفاق يبقى إتفاقاً و الرهان يظل رهاناً و القضيب سيعلق على الباب
    Hicimos una apuesta, y yo tengo mucho en juego... en que ustedes dos no estén juntos. Open Subtitles ولذا فقد عقدنا رهاناً وأنا راهنت بالكثير على عدم ممارستكما الجنس
    No es una apuesta. Hola. ¿Así que ahora eres un oficial? Open Subtitles هذا ليس رهاناً إذاً هل أنتَ مأمورٌ الآن ؟
    Construya su pila pero nunca haga apuestas chicas. Open Subtitles راهنى رهاناً كبيراً لا تراهنى أبداً رهاناً تافهاً
    Es simplemente molesto cuando apuestas todas las manos. Open Subtitles إنّه أمر مُزعج عندما تضع رهاناً على كلّ ورقة.
    Si sirve de algo, aposté a que ganarías tú. Open Subtitles إن كان هذا سيساعدك فقد أجريت رهاناً على فوزك.
    Entonces ¿quieres apostar algo, soldado? Open Subtitles أستضع رهاناً على اللعبة إذاً، أيها الجندي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more