"روتردام على" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Rotterdam
        
    • Rotterdam a
        
    • Rotterdam en
        
    • Rotterdam se
        
    • Rotterdam estipula
        
    Proyecto de decisión sobre la propuesta para la prestación de asistencia técnica a nivel regional a las Partes en el Convenio de Rotterdam UN مشروع مقرر بشأن مقترح خاص بتوفير المساعدة التقنية لأطراف اتفاقية روتردام على المستوى الإقليمي
    En la página de Internet del Convenio de Rotterdam se ha incluido el informe de esa reunión. UN وتم وضع نسخة من تقرير الاجتماع على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت.
    En la página de Internet del Convenio de Rotterdam se puede consultar el informe sobre esa misión. UN وقد وضع تقرير هذه البعثة التي أوُفدت إلى النيجر على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت.
    3. Armonización de los ciclos presupuestarios de los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo; etapa I: presentación del plan estratégico para el componente correspondiente al Convenio de Rotterdam a la Conferencia de las Partes en su quinta reunión. UN 3 - تجانس دورات ميزانيات اتفاقيات بازل، روتردام، واستكهولم، المرحلة 1: عرض الخطة الاستراتيجية لمكون اتفاقية روتردام على مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس.
    15 (RC) Actividades de capacitación y creación de capacidad para mejorar la aplicación del Convenio de Rotterdam en los planos nacional y regional UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على الصعيدين الوطني والإقليمي
    En la página de Internet del Convenio de Rotterdam figura el informe de esa reunión. UN ويتم وضع نسخة من تقرير الاجتماع على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت.
    Tan pronto se disponga de los informes de todas las reuniones nacionales se darán a conocer en la página de Internet del Convenio de Rotterdam. UN وقد تم وضع نسخ من تقارير جميع الاجتماعات الوطنية على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت كلما توافرت.
    Tan pronto se disponga de los informes de todas las reuniones subregionales se darán a conocer en la página de Internet del Convenio de Rotterdam. UN وسيتم وضع نسخ من تقارير جميع هذه الاجتماعات دون الإقليمية على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت كلما أصبحت متوافرة.
    El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam. UN وقد وضعت ورقة العمل على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب.
    La información enviada a la secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت.
    La información enviada a la Secretaría se publicará en el sitio web del Convenio de Rotterdam. UN وتوضع المعلومات المقدمة إلى الأمانة على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت.
    Actividades de capacitación y creación de capacidad para mejorar la aplicación del Convenio de Rotterdam en los planos nacional y regional UN أنشطة التدريب وبناء القدرات لتعزيز تنفيذ اتفاقية روتردام على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Se señaló asimismo que las Partes que tuvieran más evaluaciones nacionales del riesgo o información sobre posibles sustitutos podrían suministrar esa documentación a la secretaría para que la publicara en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web. UN كما أشير إلى أنه بإمكان الأطراف التي لديها تقييمات إخطار إضافية أو معلومات عن البدائل أن تقدم تلك الوثائق إلى الأمانة لكي تضعها على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت.
    Las evaluaciones de riesgo o la información sobre medidas alternativas de mitigación de los riesgos presentadas por las Partes pueden encontrarse en el sitio Web del Convenio de Rotterdam. UN ويمكن الرجوع إلى تقييمات الأخطار هذه أو للمعلومات عن التدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف بموقع اتفاقية روتردام على الشبكة الدولية.
    Introducción En el artículo 8 del Convenio de Rotterdam se estipula que: UN 1 - تنص المادة 8 من اتفاقية روتردام على ما يلي:
    200. En un telefax de otro agente marítimo neerlandés, D. Burger & Zoon B.V., de fecha 8 de agosto de 1990, se declara que el cargamento de Koninklijke debía ser devuelto a Rotterdam a expensas de Koninklijke. UN 200- ويشير فاكس من وكيل شحن ألماني آخر، شركة بيرغر أند زون (D. Burger & Zoon B.V) مؤرخ 8 آب/أغسطس 1990، إلى أنه تم تحويل شحنة شركة كونينكليلي إلى روتردام على حساب شركة كونينكليكي.
    El párrafo 4 del artículo 18 del Convenio de Rotterdam estipula que: UN 1 - تنص الفقرة 4 من المادة 18 من اتفاقية روتردام على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more