"رودني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Rodney
        
    • Rudny
        
    • RB
        
    • RM
        
    • Roddney
        
    Su viabilidad había sido evaluada y defendida en estudios como el realizado por Rodney Schmidt. UN وقد تم تقييم جدواها وتأييدها من خلال عدد من الدراسات كدراسة رودني شميت.
    Rodney viene en camino, fue a tomar un poco de Biodramina, pero... Open Subtitles رودني في طريقه إلينا ، انه يأخذ بعض الدرامامين لكن
    Rodney, ¿qué es lo último que sabemos de los equipos forenses en Nuevo Athos? Open Subtitles رودني ، ما أحدث تقارير فريق الطب الشرعي على آتوس الجديدة ؟
    Estoy bastante seguro de que están todos muertos. Nosotros no podemos saber eso, Rodney. Open Subtitles أنا متأكد تماما أنهم كلهم موتى لا يمكن أن نعلم ذلك, رودني
    Si no estubiese tan embelesada por el nuevo Rodney Mckay el parásito podría haber sido lo suficientemente pequeño para poder operarlo sin trauma cerebral significativo. Open Subtitles إذا كنت لم أتفاجئ بواسطة رودني مكاي الجديد الطفيلي كان يمكن أن يكون صغير بما يكفي للعملية بدون التسبب بصدمة للدماغ
    Sheila, la exmujer de Rodney sacó a Tyler del equipo de natación. Open Subtitles إذن شيلا زوجة رودني السابقة أبعدت تايلر عن فريق السباحة
    Una vez reunido el Congreso, Su Excelencia el Sr. Rodney Slater, Secretario de Transporte de los Estados Unidos, dijo: UN وفي المؤتمر، قال السيد رودني سلاتر، وزير النقل في الولايات المتحدة:
    El Honorable Rodney Williams, Ministro de Turismo, Cultura y Medio Ambiente de Antigua y Barbuda, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة ﻷنتيغوا وبربودا الى المنصة.
    El Honorable Rodney Williams, Ministro de Turismo, Cultura y Medio Ambiente de Antigua y Barbuda, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة في أنتيغوا وبربودا، من المنصة.
    Su Excelencia el Honorable Rodney Williams, Ministro de Turismo, Cultura y Medio Ambiente de Antigua y Barbuda. UN سعادة اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة في أنتيغوا وبربودا.
    Su Excelencia el Honorable Rodney Williams, Ministro de Turismo, Cultura y Medio Ambiente de Antigua y Barbuda. UN سعادة اﻷونرابل رودني ويليامز، وزير السياحة والثقافة والبيئة في أنتيغوا وبربودا.
    Rodney Leon, que presentó el proyecto del monumento permanente, también pronunció unas palabras en la conferencia. UN وقدمت أيضا خلال المنتدى ملاحظات أدلى بها رودني ليون الذي قدم مشروع النصب التذكاري الدائم.
    Se ha establecido un vínculo especial con el Monumento Nacional del Cementerio Africano, que también fue diseñado por Rodney Leon. UN وأبرز المعرض وجود علاقة خاصة مع النصب التذكاري الوطني لمدافن الأفارقة الذي كان أيضاً من تصميم رودني ليون.
    Rodney Mullen: Buena pregunta... KH: Algo me dice que no se acaba aquí. TED رودني مولين: هذا سؤال جيد. كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف.
    Algunos investigadores famosos de IA, como Rodney Brooks, creen que no sucederá en cientos de años. TED بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين.
    Rodney Brooks: ¿Podemos tener otro de estos? TED رودني بروكس: هل ممكن أن نحصل على واحد آخر من هؤلاء؟
    Todo el mundo sabe que ocurrieron los disturbios de Los Ángeles porque cuatro polis golpearon a un negro que se llamaba Rodney King. TED كل شخص يعلم ان اضطراب لوس انجلس قد حدث لأن أربعة شرطيين قاموا بضرب رجل اسود يدعى رودني كينغ
    La golpiza de la policía a Rodney King fue grabada en video. Open Subtitles واقعة ضرب شرطة لوس أنجيلوس للمواطن الأسمر رودني كينج وتصويرها من شرفة أحد المنازل
    Cuando 4 policías de Los Angeles fueron declarados inocentes por la golpiza a Rodney King, los noticieros cambiaron su ubicación hacia el cielo, con 13 helicópteros con equipo televisivo. Open Subtitles بعد تبرئة الضباط الأربعة الذين ضربوا رودني كينج المواطن الأسمر بعدت القنوات عن الشوارع وبدأت التغطية من الهواء
    Efectivamente, lo visitó una persona, que resultó ser un fiscal de Rudny. UN وقام شخص بزيارته فعلاً وتبيّن فيما بعد أنه أحد المدعين العامين في رودني.
    RB: Así que está expresando su emoción mediante su cara y la prosodia en su voz. TED رودني: إذاً فانه يعبّر عن مشاعره عبر وجهه و عبر نبرة الصوت في آن واحد.
    RM: Te mando un SMS. KH: (Ríe) Gracias. TED رودني: ستصلك رسالة نصية. كريستينا : حسناً (ضحك).
    De verdad, haznos un favor a los dos... y aprende algo de la vida de Roddney. Open Subtitles جدياً يا عزيزي اصنع لكلينا معروفاً وتعلم شيئاً من حياة "رودني"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more