"روسو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Russo
        
    • Rousseau
        
    • Rosso
        
    • Rusu
        
    • Roseau
        
    Recientemente, en 1992, una mujer, Rosa Jervolino Russo, fue elegida por unanimidad presidente del partido político de mayoría relativa. UN وانتخبت مؤخرا السيدة روزا جيرفولينو روسو باﻹجماع، في عام ١٩٩٢، رئيسة للحزب السياسي ذي اﻷغلبية النسبية.
    Soy el que te partió la nariz por Shelly Russo. Jimmy, ¿eres tú? Open Subtitles انا من كسر انفك في شيلي روسو. جيمي هل هذا انت؟
    - El Honorable Magistrado Carlo Russo, miembro del Tribunal Europeo de Derechos Humanos UN - القاضي كارلو روسو ، عضو المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان ؛
    - Pero me encanta su dinero. - ¿Hay algún problema, señor Rousseau? Open Subtitles ولكننا نحب أمواله هل هناك مشكلة يا سيد روسو ؟
    Es un deber moral de todos nosotros hacia Jean-Jacques Rousseau y todos los héroes que murieron a lo largo de la historia defendiendo sus ideales. UN وهذا التزام أدبي منا إزاء جان جاك روسو وإزاء جميع اﻷبطال اﻵخرين الذين قضوا نحبهم على مر التاريخ مدافعين عن هذه المثل.
    Bolivia: Carlos Rosso Orozco, Bárbara Canedo Patiño, Alvaro Del Pozo Carafa, Isabel Dalenz de Vidaurre UN بوليفيا: كارلوس روسو اوروزكو، بربارة كانيدو باتينيو، الفارو دل بوزو كارافا، ايزابيل دالينز دي فيدوري
    El Sr. Rusu es de nacionalidad rumana y posee la muy interesante cualidad de ser a la vez ingeniero y especialista en política internacional. UN والسيد روسو روماني الجنسية ويتمتع بصفة مهمة هي كونه مهندسا واختصاصيا في السياسة الدولية في آن واحد.
    Deberías haberme visto cuando saqué a ese Russo del cuadrilátero. Open Subtitles كان يجب ان تراني عندما أخرجت جيني روسو خارج الحلبة
    Russo estaba dentro cinco minutos antes del descanso, Open Subtitles كان روسو داخل المبنى قبل خمس دقائق من نهاية الشوط الاول،
    A nuestro conductor de limusina, Nicky Russo, le gustaban los gatos? Open Subtitles لدينا سائق ليموزين، روسو نيكي، هو الشخص القط؟
    Russo era el nuevo chófer del grupo? Open Subtitles كان روسو برنامج تشغيل جديد للفرقة؟
    Nick Russo colgó una canción de su nuevo CD en internet. Open Subtitles صدر نيك روسو أغنية من مؤتمر نزع السلاح الجديد على شبكة الانترنت.
    La cazadorea de Kid Rock ha dado negativo con la sangre de Nick Russo. Open Subtitles طفل سترة الصخرة اختبار سلبية للدم نيك روسو.
    Russo, el intensamente ardiente centro turístico. Open Subtitles روسو, إعداد اماكن السياحة المثيرة
    También es la fecha de nacimiento de Rene Russo. Open Subtitles كما أنه نفس اليوم والسنة التي ولدت فيه الممثلة رينيه روسو
    Como escribió Jean Jacques Rousseau hace 246 años en El contrato social: UN وكما كتب جون جاك روسو منذ 246 عاما في العقد الاجتماعي:
    Rousseau se negó sin la orden por escrito, ...pero se le ordenó nuevamente, y nuevamente se negó, todo ante testigos. Open Subtitles و لكن روسو أصر على موقفه و هنا كرر ميرو الأمر فرفض روسو مرة اخرى كل هذا في حضور شهود
    El comandante Rousseau, el capitán Nichols, observador de artillería, ...el telefonista y mi propia declaración. Open Subtitles الكابتن روسو قائد المدفعية محدد الإحداثيات كابتن نيكولاس و المسؤل عن الهاتف و أيضا شهادتي الخاصة
    Tengo declaraciones juradas del capitán Nichols, observador de artillería, ...y el capitán Rousseau, comandante de batería. Open Subtitles إن معي شهادات من الكابتن نيكولاس محدد إحداثيات المدفعية و الكابتن روسو قائد المدفعية
    Unos chismes de la confesión de Rousseau. Open Subtitles وقد اخترنا كتاب الاعترافات لجاك روسو وسنترجم أجزاءا معينة, من ذلك الكتاب
    Pero he oído hablar de un tal Porco Rosso que es muy famoso. Open Subtitles ولكن أسمع هناك وتضمينه في هذا بوركو روسو الذي تشتهر جدا، جدا.
    ¡Hola, Porco Rosso! Ya está. Open Subtitles جميع على استعداد للكم، السيد بوركو روسو.
    El Sr. Rusu es también, naturalmente, un destacado especialista en desarme. UN كما أن السيد روسو هو، بالفعل، اختصاصي بارز في نزع السلاح.
    Sheila Roseau (Antigua y Barbuda). Directora Ejecutiva de la Dirección de Asuntos de la Mujer. UN شيلا روسو )انتيغوا وبربودا( مدير تنفيذي لمديرية شؤون المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more