Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا مورييو روين (كوستاريكا) |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا مورييو روين (كوستاريكا) |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا مورييو روين (كوستاريكا) |
Debemos partir, Pierre. Nos esperan en Rouen al anochecer. | Open Subtitles | بيير ، يجب أن نذهب ينتظرونا فى روين عند المساء |
Pero primero debemos de hacer todo lo que esté en nuestro poder para encontrar a Rowan y meterlo en una caja de cemento. | Open Subtitles | ولكن أولاً, ينبغي بأن نفعل كل ما في قوتنا لكي نجد روين وارجاعه إلى صندوق الإسمنت |
General, Sylvia quiere un pase para la base de Infantería de Ruan. | Open Subtitles | جنرا , سيلفيا تريد ترخيص إلى مستودع المشاة الرئيسي في روين |
50. La Sra. Ruín (Costa Rica) dice que la delegación de Costa Rica no está de acuerdo con los comentarios negativos que se han hecho sobre el Consejo de Derechos Humanos. | UN | 50 - السيدة روين (كوستاريكا): قالت إن وفدها لا يوافق على الانتقادات السلبية الموجهة إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا مورييو روين (كوستاريكا) |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا موريلو روين (كوستاريكا) |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا مورييو روين (كوستاريكا) |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا مورييو روين (كوستاريكا) |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا موريّو روين (كوستاريكا) |
Relatora: Sra. Adriana Murillo Ruin (Costa Rica) | UN | المقررة: السيدة أدريانا موريلو روين (كوستاريكا) |
En ningún caso estará la Sra. Tietjens... a menos de cincuenta millas de Rouen. ¿Entendido? | Open Subtitles | أن تكون مسموحة ضمن 50 ميل من روين , مفهوم ؟ |
Bajo ningún concepto... se le permitirá a la Sra. Tietjens estar a menos de cincuenta millas de Rouen. | Open Subtitles | على لا حساب هل السيدة تيجنز سيسمح لها ضمن 50 ميل من روين |
La división de Edward está en Rouen... o en alguna parte de Francia, podríamos decir. | Open Subtitles | , قيادة أدوارد في روين أو " في مكان ما في فرنسا " من المفترض أن نقول |
¿Darte un hombro en el que llorar, escucharte hablar de todos los lugares oscuros que Rowan construyó dentro de ti? | Open Subtitles | اعطيك كتفاً لتبكي عليه استمع إليك تتحدثين عن كل الأماكن المظلمة التي قام ببنائها روين بداخلك؟ |
Lo revisaré con el qr-18 para ver adónde nos conduce Rowan. | Open Subtitles | سأقوم بوضعها في برنامج كيو ار 18 نرى أين يقودنا روين |
Salud. Rowan no tiene antecedentes, está en el país legalmente y dice que es minorista. | Open Subtitles | - نخبك اذا روين ليس لديه سجل اجرامي وهو في هذه الدولة بصورة شرعية |
Tiene a su amante en Ruan con el niño. | Open Subtitles | هو حصل على عشيقته في روين , مع الطفل |
90. La Sra. Ruín (Costa Rica) dice que Costa Rica seguirá cooperando con el ACNUDH, y apoyando a la Oficina, sobre todo en cuestiones presupuestarias, en las negociaciones de la Quinta Comisión. | UN | 90 - السيدة روين (كوستا ريكا): قالت إن كوستا ريكا ستواصل التعاون مع المفوضية ودعمها، ولاسيما في المسائل الخاصة بالميزانية، في سياق مفاوضات اللجنة الخاصة. |
Sra. Mary Rowen (Estados Unidos de América) | UN | السيدة ميري روين (الولايات المتحدة الأمريكية) |
¡O confundí tu forma... o tú eres ese astuto y tacaño duende llamado Robin Goodfellow! | Open Subtitles | إما أنني قد أخطأت بشكلك أو أنك بالفعل العفريت الخادم و اللاذع المسمى (روين غودفيلو) |
Huele a aceite de pachulí aquí dentro. | Open Subtitles | يبدو أن (تشولي روين) هنا |