"ريالتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Reality
        
    • Realty
        
    Capacitación sobre el SIIG y sobre Reality para todo el personal interesado. UN يتلقى جميع الموظفين تدريبا على كل من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل وبرنامج ريالتي.
    Reality es un sistema informático restrictivo muy antiguo, cuya plataforma es el sistema operativo BTRIEVE, ya obsoleto. UN ونظام ريالتي هو نظام برامجيات تطبيقي مسجل قديم جدا، يعمل على نظام تشغيلي عتيق، برامجيات استرجاع البيانات.
    Capacitación en desarrollo de aplicaciones Reality, Notes y Domino UN تدريب على تطوير برامجيات ريالتي ونوتس ودومينو
    Saldos de existencias transferidos desde el sistema Reality al sistema de módulo de gestión de adquisiciones y existencias UN الملاحظات أرصدة الموجودات التي حولت من نظام ريالتي إلى نظام إدارة المشتريات والموجودات
    El edificio es de Royal Realty, una compañía llamada Royal Realty. Open Subtitles إنه مبنى رويال ريالتي شركة تدعى رويال ريالتي
    Todas las actividades de adquisición están computadorizadas con el sistema de adquisiciones Reality. UN وجميع أنشطة الشراء محوسبة، ويستعمل فيها نظام " ريالتي " Reality للشراء.
    312. Capacitación en bases de datos Reality. UN ٣١٢ - التدريب على إنشاء مستودعات ريالتي Reality.
    Con un monto de 11.000 dólares se sufragarán los gastos de capacitación del personal del equipo de apoyo del sistema Reality a fin de que perfeccione sus métodos para crear y mantener las bases de datos. UN يلزم مبلغ ٠٠٠ ١١ دولار لتغطية تكلفة تدريب الموظفين ضمن فريق " ريالتي " للدعم في إنشاء المستودعات.
    Se solicitan fondos para ofrecer capacitación a este nivel sumamente técnico para que el equipo de apoyo del sistema Reality pueda establecer y apoyar mejor el sistema. UN هناك حاجة الى التدريب على هذا المستوى التقني لتمكين فريق دعم ريالتي من إنشاء مستودعات " ريالتي " ودعمها على نحو أفضل.
    Se solicitan 6.000 dólares para sufragar los gastos de la asistencia de una persona a un Seminario para grupos de usuarios del sistema Reality que se celebrará en los Estados Unidos. UN يقدر تكلفة حضور شخص واحد من فريق مستعملي " ريالتي " لحلقة دراسية في الولايات المتحدة الامريكية ﺑ ٠٠٠ ٦ دولار.
    Además, en junio de 1996 se agregó al programa un campo sobre necesidades operacionales inmediatas y se están tomando medidas para mejorar en general el sistema Reality, a fin de que pueda generar informes de gestión amplios. UN وباﻹضافة إلى هذا، أضيف بند الاحتياجات الفورية للعمليات باعتباره حقلا بالبرنامج في حزيران/يونيه ١٩٩٦، وثمة خطوات يجري اتخاذها لتعزيز نظام " ريالتي " في مشموله من أجل إعداد تقارير إدارية شاملة.
    La Junta también observó que no se estaba utilizando el sistema de evaluación de la actuación de los vendedores con el que cuenta el programa Reality. UN وكذلك لاحظ المجلس أن برنامج " ريالتي " الحاسوبي يتضمن قدرة على تقييم أداء الموردين، ومع هذا فهو ليس موضع استخدام.
    El sistema Reality y el SIIG están vinculados por un procesamiento diario por lotes. UN ٣٦ - ونظام ريالتي ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل مرتبطان من خلال التشغيل اليومي على دفعات.
    Los datos que se incorporan en el módulo de licitaciones del sistema Reality permiten a los compradores seleccionar a los proveedores, preparar licitaciones y analizar precios. UN وتتيح البيانات التي أدخلت في الوحدة النمطية للعطاءات في نظام ريالتي للمشترين اختيار البائعين، وإصدار عطاءات وتحليل الأسعار.
    Administración de Reality y Network, coordinación del Sistema Integrado deInformación de Gestión, información estadística y llamadas a licitación UN إدارة وشبكة ريالتي تنسيق نظام IMIS إعداد التقارير اﻹحصائية فتح العطاءات
    169. El sistema Reality es el principal sistema de gestión de adquisiciones y materiales empleado por la misión. UN ١٦٩ - إن نظام ريالتي (Reality) هو أهم نظام للمشتريات وإدارة المواد تستخدمه البعثة.
    Todos los funcionarios pertinentes también recibirán la capacitación necesaria en el Sistema Integrado de Información de Gestión y en Reality. UN كما سيتلقى جميع الموظفين المعنيين التدريب الضروري على نظام المعلومات التنظيمية المتكامل وعلى نظام ريالتي " REALITY " .
    Un consultor examinará los criterios de selección de los proveedores y formulará recomendaciones para establecer un sistema eficaz de selección de proveedores para su utilización con el módulo de licitaciones de Reality y con un sistema de evaluación del rendimiento. UN وسيقوم خبير استشاري باستعراض معايير أداء البائعين ويقدم توصيات من أجل نظام فعال لاختيار البائعين يصار الى استخدامه الى جانب نموذج العطاءات ريالتي " REALITY " ونظام تقييم اﻷداء.
    La Administración lo atribuyó a las limitaciones en la estructura de los campos del sistema Reality. UN وعَزت اﻹدارة هذا إلى محدودية حقول البيانات في نظام " ريالتي " .
    La Junta considera que, incluso con las modificaciones mencionadas, el sistema resulta insuficiente, y recomienda a la Administración que tome medidas rápidamente para resolver las deficiencias del sistema Reality a fin de que pueda generar amplia información de gestión. UN ٨٩ - ومن رأي المجلس أن النظام يعتوره النقص، حتى بعد تنفيذ التعديلات السالفة الذكر، وهو يوصي بأن تتخذ اﻹدارة إجراءات عاجلة للتغلب على أوجه القصور في نظام " ريالتي " بهدف إنتاج معلومات إدارية شاملة.
    21. Por invitación del Presidente, el Sr. Artero (Empresa de bienes inmuebles Artero Realty) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٢١ - وبدعوة من الرئيس، جلس السيد ارتيرو )شركة " ارتيرو ريالتي " للشؤون العقارية( إلى طاولة مقدمي الطلبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more