"ريبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Reba
        
    • Ripa
        
    • Reeba
        
    • Riba
        
    Milan Reba declaró que al anochecer distinguió a una persona en el balcón del piso de la difunta en el momento del incidente, y en el juicio atestiguó que esa persona era el acusado. UN وشهد ميلان ريبا أنه لاحظ عند الغروب شخصا في شرفة شقة المتوفاة وقت الحادث وفي المحاكمة حدد هذا الشخص بأنه المتهم.
    Reba, ¿puedes aclararnos por qué debemos proteger a estas criaturas que han matado a docenas de personas? Open Subtitles ريبا هل تقومي بتنويرنا لماذا علينا حماية هذه المخلوقات التي قتلت الكثير من الناس؟
    Si lo dices así, me voy. Reba, por favor. Open Subtitles حسنا ان وصفت الامر هكذا سوف اذهب ريبا ارجوك
    Recuérdame enviarle a Kelly Ripa una canasta de regalos... realmente vino a nuestro rescate. Open Subtitles ذكرني بأن اعطي "كيلي ريبا" سلة هدية لقد نجحت في التعامل لأجلنا
    Realmente tengo opiniones sobre eso, Kelly Ripa. Open Subtitles انا بالتأكيد لدي خيارات على هذه كيلي ريبا
    Tienes el poder de acostarte con cualquiera y a convertirla en una bestia en la cama pero en vez de eso lo haces con Reeba. Open Subtitles تخبرني بأنه لديك القوه لتحضر أي فتاه إلى الفراش وتحوله إلى شرسه فيه وأنت تختار انت تنام مع ريبا
    Bien, Tully, yo soy Reba y no tengo amigos, así que llámame Reba. Open Subtitles حسنا، تالي، أنا ريبا وليس لدي أي صديق، بحيث يمكنك الاتصال بي ريبا.
    ¡Si una buena mezcla ha hecho creer a Reba que estoy enamorado de ella, una mala mezcla, la va a alejar de mi! Open Subtitles إن كان شريط جيد يجعل ريبا تظن أني أحبها فـ شريط سيء سيخيفها
    Con respecto a este segundo punto, señaló que las declaraciones de Milan Reba ante el tribunal no concordaban con las que había hecho anteriormente durante las investigaciones. UN وفيما يتعلق بتقييم الشهادة، أشار إلى أن الشهادة التي أدلى بها ميلان ريبا في المحكمة لم تكن متفقة مع الشهادة السابقة التي أدلى بها أثناء التحقيقات.
    Oye, Reba. Sé que no me corresponde decir esto... Open Subtitles ريبا أنصتى لى, ربما ليس من حقى قول هذا
    pero calculo que, según Reba, no eres exactamente de los tipos que agradecen. Open Subtitles لكن هذا يوضح شيء (وفقاً لــ(ريبا أنت من النوع الناكر للجميل
    ¿Quieres decir como una madre sustituta? ¿Y Reba podría ser como mi hermana? Open Subtitles تعنين كأم بديلة لي؟ و (ريبا) يمكن أن تكون مثل اختي
    Así, Reba, vamos. Dame un poco más de tierra en el amanecer. Open Subtitles هيا " ريبا " أعطني مزيد " من الفضائح عن " داون
    2.4 El hermano del autor basó su defensa en una coartada y en el hecho de que en interrogatorios anteriores Milan Reba había declarado que no había reconocido a la persona del balcón. UN ٢-٤ واستند دفاع شقيق صاحب البلاغ على الغيبة وعلى أن ميلان ريبا كان قد شهد في استجوابات سابقة بأنه لم يميز الشخص الموجود في الشرفة.
    Reba trató de contestar algunas, pero muchas no tienen ni 15 años y te mandan fotos de ellas en traje de baño. Open Subtitles حاولت (ريبا) أن ترد على بعضها لكن، نصفهن لم يتعدوا سن الخامسة عشرة و يرسلون صوراً لأنفسهن في أثواب السباحة
    -Buenos dias Reba. Open Subtitles صباح الخير ريبا.
    "efectos secundarios como náuseas, mareos, y sonar como Reba Mcentire" Open Subtitles أعراض جانبية منها الغثيان والدوخة (وصوت مثل ريبا مكنتير(مغنية
    ¿Por qué no dejas de ser Kelly Ripa por un momento, y lo intentas? Open Subtitles لم لا تتوقفين عن كونك كيلي ريبا للحضة و جربي
    ¡Esto es como aquella vez que vimos a Kelly Ripa afuera del abasto! Open Subtitles هذا مثل تلك المرة التى (راينا (كيلي ريبا خارج محل الخضروات
    ¡Kelly Ripa, ella apesta! Open Subtitles كيلي ريبا , انها سيئة
    Reeba, ¿que haces acá? Open Subtitles ريبا مالذي تفعلينها هنا
    Al respecto, nos congratulamos por la elección del Embajador Pablo Macedo Riba como Presidente designado para dicha Reunión Bienal. UN وبهذا الخصوص، نرحب أيضا بانتخاب السفير بابلو ماسيدو ريبا رئيسا منتخبا للاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more