"ريبوك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Reebok
        
    He hecho zapatos para Reebok también, como una especie de pasatiempo. TED صممت أحذية لشركة ريبوك كذلك، كنوع من الهواية في الاكسسوارات.
    - También compró un equipo de ejercicio Reebok negro y un pasamontañas en la tienda de deportes. Open Subtitles قام بشراء أيضاً بذّة رياضية ماركة ريبوك وقناع تزلج من محل بيع أدوات رياضية
    Creo que se tomó muy a pecho el contrato que tenía con Reebok. Open Subtitles هذه مني .. أعتقد أنه أخذ تصديق صفقة ريبوك صغيرة ولكنها جدية
    Tengo un primo que conduce un camión para Reebok. Open Subtitles أعتقد أنه لدى إبن عم يعمل كسائق شاحنة فى ريبوك
    Oye, quizá sea puro cuento pero oí que dos ejecutivos tuyos estaba en Cantón olfateando mi cuenta de Reebok. Open Subtitles اسمع , ربما هذا مجرد هراء لكن بعض رجالي سمعوا ان احد اتباعك كان متواجد بالاقليم يتربصون بعقود شركة ريبوك
    Señores, bienvenidos a Nueva York, "la Ciudad de Reebok". Open Subtitles ياسادة , مرحبا بكم في نيويورك او كما ندعوها مدينة ريبوك
    - También compró un equipo de ejercicio Reebok negro y un pasamontañas en la tienda de deportes. Open Subtitles قام بشراء أيضاً بذّة رياضية ماركة ريبوك وقناع تزلج من محل بيع أدوات رياضية
    La lista de los últimos artículos 2.000 zapatos Reebok. Open Subtitles المزاد الأخير سيكون على على ألفي حذاء ماركة ريبوك
    Ahora teníamos 2000 zapatos Reebok sin tener que pagar derechos de aduana. Open Subtitles الان معنا ألفي حذاء ريبوك بدون دفع رسوم الجمارك
    Reebok tiene una campaña... Open Subtitles ريبوك لديها هذه الحملة الإعلانية..
    Llevo 11 años representando a Reebok. Open Subtitles كنت امثل شركة ريبوك لاكثر من 11 عام
    Nike y Puma están en el extranjero... dijiste que Reebok no importaba si los otros no pueden. Open Subtitles فممثلا شكرتي "نايكي" و "بوما" سافرا خارج البلاد و قلتَ أن لا أهمية لشركة "ريبوك" مالم يحضر البقية
    Y Reebok estableció una fundación para esas giras "Derechos Humanos Ya" y hubo una decisión entonces. bueno, hicimos una propuesta, por un par de años, intentando armar un sector que le iba a dar cámaras a activistas de derechos humanos. TED وقد أسست ريبوك منظمة بعد هذه الجولات لمنظمة هيومان رايتس ناو وكان هناك قراراً حينها -- حسناً، قدمنا إقتراحاً، لعدة سنوات، بمحاولة تأسيس قسم واجبه هو تقديم كاميرات لناشطي حقوق الإنسان.
    Lo más reciente es esto para Reebok. TED صنعت هذا مؤخرا لشركة "ريبوك".
    Sé que necesitas la comisión, pero esto no es Reebok sin un anuncio de Camel. Open Subtitles أعرف أنك كنت تحتاج هذا الإعلان ولكن لن تجعلنا شركة (ريبوك) نصور مع هذا الجمل معذرة
    Sí, Archie hermano, éste. es Reebok. Open Subtitles نعم اعجبتني هذه,انها ريبوك
    hermano Archie no podía creer que novatos como nosotros le fueramos a suministrar zapatos originales Reebok a un precio tan bajo. Open Subtitles لم يصدق الأخ (آرشي) اننا سنبيع له احذية ريبوك اصلية بهذا السعر المنخفض
    De hecho pensaba que las Reebok Pump eran guais. Open Subtitles كنت أظن أن "ريبوك بامبز" كانت جيدة.
    Y muy importante, no permitas que nadie te diga que dejes de llevar esas Reebok Pump. Open Subtitles والأكثر أهمية، ألا تدع أحد يخبرك ألا ترتدي (ريبوك بامبز).
    Reebok tiene una política sobre el trabajo infantil y Nestlé ha incorporado a sus principios comerciales las normas establecidas en los convenios de la OIT, los principios del Pacto Mundial y el Código Internacional de Comercialización de Sucedáneos de la Leche Materna. UN ولشركة " ريبوك " سياسة عامة تتعلق بعمل الأطفال، وأدرجت شركة " نستله " في مبادئها التجارية المعايير الواردة في اتفاقيات منظمة العمل الدولية، ومبادئ الميثاق العالمي، والقانون الدولي لتسويق بدائل لبن الأم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more