Baum... Su amigo Butch dijo que fue Regent. | Open Subtitles | بوم جرين لابل, وصديقك يقول انها كانت ريجنت |
Tal vez, fuera Regent. Creí que era Baum. | Open Subtitles | ربما كانت ريجنت حقا وانا ظننتها بوم جرين لابل |
Tal vez fuera Regent. ¿Pude haber sido un refresco? | Open Subtitles | ربما كانت ريجنت اعتقد انها كانت عصير ليمون |
Ahora, mientras estoy en Francia, Su Alteza Real la Reina Catherine, actuará como Regente y gobernará en mi ausencia | Open Subtitles | والآن.. وبينما أنا في فرنسا, سمو الملكة الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت |
Su Majestad debería saber que la Monarca Regente de Escocia ha dado permiso para que empiecen las negociaciones respecto al contrato de matrimonio entre su hija María, próxima a ser Reina de Escocia, y su hijo, el Príncipe Edward. | Open Subtitles | جلالتكم يجب أن يعرف بأن الملكة ريجنت في اسكتلندا قدمت الإذن لبدء المفاوضات فيما يتعلق بعقد الزواج |
Oh por cierto, encuentre al taxista que acepto un viaje, no, dos viajes de Covent Garden a Regent Park. | Open Subtitles | بالمناسبة, حاول العثور على سائق التاكسى الذى اصطحبها مرتين, من حديقة كوفين الى ريجنت بارك |
Tengo que ir al Crown Regent a intentar arreglar todo, para la fiesta de la noche de la elección de Pat. | Open Subtitles | ؟ يجب علي الذهاب لتاج ريجنت ومحاوله تسويه الامور لاجل حفله اليله الانتخابات |
Parque Regent, proyectos, pobreza... madre desempleada, padre con expediente criminal. | Open Subtitles | منتزه ريجنت, مخططات، فقر أمه غير موظفة, أباه حصل على سجل إجرامي |
Broadcasting House, el nuevo gran edificio en Regent Street, | Open Subtitles | دار الإذاعة, وكبيرة جديدة بناء على شارع ريجنت, |
Sólo que te llevé al hotel Grand Regent, y dijiste que regresarías pronto, y luego esperé a que salieras hasta las 6:00 am. | Open Subtitles | أوه، فقط أنني أوصلتك "إلى فندق "جراند ريجنت وقلت أنك ستعود في الحال ثم انتظرتك أن تخرج حتى السادسة صباحاً |
- Regent. - ¿Seguro que era Regent? | Open Subtitles | ريجنت هل انت واثق انها ريجنت |
Llama a Gerald y dile que lleve a Max a Regent's Park. | Open Subtitles | إتصلي بالجليس، أخبريه أن يأخذ (ماكس) للتمشي فى حديقة (ريجنت) |
Sin embargo, se puede ir de Holborn a Regent"s Gate en cinco minutos. | Open Subtitles | على أية حال، يمكنكِ القيادة من "هولبورن" إلى "ريجنت غيت" بخمس دقائق |
Se está hospedando en el Regent Beverly Wilshire, donde van a hacer el asunto. | Open Subtitles | إنه يقيم في "ريجنت بيفرلي ويلتشاير" حيث يكون الحدث |
Sra. S. S. Page, Profesora de Economía (Senior Lecturer), Overseas Development Institute, Regent ' s College, Londres, Reino Unido. | UN | س. بيج، أستاذة الاقتصاد )محاضر أول(، معهد التنمية الخارجية، ريجنت كولدج، لندن، المملكة المتحدة |
Estoy en el Regent Beverly Wilshire. Anótalo. | Open Subtitles | انا في "ريجنت بيفرلي هيلز"اكتبي |
Mientras yo esté en Bologne, la Reina Catherine actuará como Regente y mandará en mi lugar. | Open Subtitles | وبينما أنا في بولوني, الملكة كاثرين ستكون بمثابة ريجنت والآمرة بدلا عني |
Clarice se ha ido, lo que te hace, como su madre, la cabeza Regente de la casa de Médici. | Open Subtitles | وقد ذهب كلاريس، التي يجعلك، والدته، رئيس ريجنت وميديشي. |
Tuve una idea, la próxima vez que Henry vaya al extranjero, quedaré como Regente. | Open Subtitles | فكرت بأنه، عندما يخرج "هنري" من الدوله "في المره القادمه، جيب أن أكون في"ريجنت |
Contra el Rey, asi Ana podria casarse con uno de sus amantes y gobernar como Regente para su hija bastarda. | Open Subtitles | ضِد المَلِك بحَيث "آن" تَتمكَن مِن الزَواَج مِن عَشيِقهَا والسَلَطه كمَا "ريجنت" بِطفلَها الغَير شَرعِي |
Ha hecho a la Reina Regente | Open Subtitles | لقد جعل من الملكة ريجنت |