No me hagas sacar esos papeles de la corte, Rell. | Open Subtitles | لاتجعلني احفظ هذا في أوراق المحكمة ، ريل |
No quiero alejar a Rell de ti, pero debo hacer lo que sea mejor para él. | Open Subtitles | لا أريد أن أخذ ريل بعيدا عنك ولكن أريد الحصول على ماهو أفضل بالنسبة له |
¡Vamos, Rell! ¡Saca la melaza de tu trasero! | Open Subtitles | دعنا نذهب ريل ، هيا أخرج الدبابيس من مؤخرتك |
Sra. Carmel Shalev Sra. Carlota Bustelo García del Real | UN | السيدة كارميل شاليف السيدة شارلوتا بستلو غارسيا ديل ريل |
Sra. Carmel Shalev Sra. Carlota Bustelo García del Real | UN | السيدة كارميل شاليف السيدة شارلوتا بستلو غارسيا ديل ريل |
3. Antes de establecer el Grupo de Trabajo, el Sr. Riehl organizó una serie de consultas abiertas, tanto presenciales como en línea. | UN | 3- وقبل إنشاء الفريق العامل، نظم السيد فريدريك ريل عدداً من المشاورات المباشرة ومشاورات مفتوحة على الإنترنت. |
Has hecho suficiente, Rell: | Open Subtitles | عَملتَ بما فيه الكفاية، ريل. |
¡Espera! , ¡espera! ¡Rell! | Open Subtitles | انتظر،انتظر ريل |
Abby, necesito Rell. No va a funcionar de esta manera. Usted conoce Jack. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى (ريل) يا (آبي)- لن تسير الأمور هكذا، انت تعرف (جاك) |
Discute ideas con Bo y Rell vis-a-vis Witten y Dirac. Whoo-hoo! Whoo-hoo! | Open Subtitles | و تناقشي نقاط الإختلاف مع (بو و ريل) طبقا لنظرية ديراك إنطلقوا إلى القمة هل يمكننا أن نصطحب (ستيف) إلى مكان ما بعد انتهاء التدريب؟ |
Entonces tú te quedas ahí. Sí. ¿Rell? | Open Subtitles | لذا سوف تظلي في مكانك - ريل) ؟ |
- Mi nombre es Rell. - Y yo soy Clarence. | Open Subtitles | (اسمي هو (ريل - (وأنا (كليرانس - |
Rell, montaré contigo: | Open Subtitles | ريل, سأركب معك |
Y tú, Glen Bishop, a la cama después de The Real McCoys. | Open Subtitles | أنت يا جلين بيشوب ستنام مباشرة بعد مسلسل ذا ريل ماكويز |
La Sra. BARE, refiriéndose a los párrafos 22 y 23, dice que ella integró el Grupo de Trabajo I y no el Grupo de Trabajo II, y que la Sra. Bustelo García del Real no participó en el Grupo de Trabajo II. | UN | ٣ - السيدة بير: أشارت إلى الفقرتين ٢٢ و ٢٣ فذكرت أنها عملت في الفريق العامل اﻷول، وليس في الفريق العامل الثاني، وأن السيدة بوستيلو غارسيا دل ريل لم تكن عضوا في الفريق العامل الثاني. |
Real World L.A segunda temporada. | Open Subtitles | " ريل وورلد ل.أ " السنة الثانية , هل تتبع ؟ |
¿Ése no es el auto de The Real Deal? | Open Subtitles | أيها الرجل، أليست هذه سيارة الـ"ريل ديل"؟ |
En primer lugar, se celebraron dos reuniones los días 25 y 26 de febrero de 2011 en Montreux (Suiza) y los días 24 y 25 de marzo de 2011 en Ginebra (Suiza) bajo la presidencia del Sr. Frederic Riehl. | UN | في المرحلة الأولى، عقد اجتماعان في 25 و26 شباط/فبراير 2011 في مونترو، سويسرا()، وفي 24 و25 آذار/مارس 2011 في جنيف، سويسرا()، برئاسة السيد فريدريك ريل. |
Anne Lise Ryel Noruega | UN | آن ليس ريل النرويج |
¡El campeón pone su cinturón de Acero Puro en juego hoy! | Open Subtitles | يضع البطل لقبه كبطل العالم لبطولة (ريل ستيل) على المحك الليلة. |
Rebobina imagen a 9 rels. | Open Subtitles | أعد الصورة للخلف بمقدار 10 ريل |
Una asignación mensual de 30.000 riels supera el sueldo de un policía con toda una familia que mantener. | UN | ويبلغ المخصص 000 30 ريل في الشهر، وهو مبلغ يفوق مرتب شرطي يعيل أسرة بكاملها. |
Necesitamos un cañón de riel. | Open Subtitles | آمل أن نستخدم أحد نماذج الأسلحة الجديدة الذي يدعى "ريل جان". |
-Permíteme. -¿Poco Río? No quiero ir a un lugar que no conozco. | Open Subtitles | بوكو ريل"؟" أنا لا أود الذهاب لمكان لم أسمع به قط |