"زرقاء وبيضاء" - Translation from Arabic to Spanish

    • azul y blanco
        
    • azules y blancos
        
    • blanco y azul
        
    • blancos y azules
        
    • azules y blancas
        
    • azul con
        
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero azul y blanco con distintivos de Bosnia y Herzegovina sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحمل علامات البوسنة والهرسك تحلق فوق زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó en tres ocasiones a un helicóptero azul y blanco en las cercanías de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء في ضواحي زينيتشا في ٣ مناسبات.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color azul y blanco sobrevolando Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó en tres ocasiones helicópteros azules y blancos que sobrevolaban Zenica y aterrizaban en esa ciudad. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات هليكوبتر زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينتشا وتهبط فيها في ثلاث مناسبات مستقلة.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba su posición 1 kilómetro al oeste de Travnik. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق موقعهم على بعد كيلومتر واحد غربي ترافنيك.
    El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-8/HIP de color azul y blanco con una cruz roja que aterrizaba en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون من طراز MI-8/HIP تحمل صليبا أحمر وتهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-17 de color azul y blanco con una cruz roja que aterrizaba en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون من طراز MI-17 وعليها صليب أحمر تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que despegaba de Srebrenik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليها علامة صليب أحمر تقلع من سربرينيتسا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero azul y blanco sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco que sobrevolaba Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء اللون تحلق فوق توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco que sobrevolaba Vitez. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء تحلق فوق فيتيز.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco, con una cruz roja, cuando aterrizaba y despegaba a 5 kilómetros al sur de Vares. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء عليها صليب أحمر تهبط وتقلع على بعد ٥ كيلو مترات جنوب فاريس.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco que sobrevolaba la ciudad de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون وهي تحلق فوق مدينة زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero azul y blanco que despegaba a 7 kilómetros al noroeste de Cazin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون وهي تقلع على بعد ٧ كيلومترات شمال غرب كازين.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء اللون تحلق فوق زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تحلق فوق زينتسا.
    Solo necesito cinta adhesiva y crayones azules y blancos. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو شريط لاصق وأقلام تلوين شمعية زرقاء وبيضاء
    Personal de la UNPROFOR observó helicópteros Mi-17 azules y blancos que aterrizaban en Zenica en dos ocasiones diferentes. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 زرقاء وبيضاء اللون تهبط في زينيتشا في مناسبتين مختلفتين.
    Personal de la UNPROFOR observó en dos ocasiones helicópteros MI-8 azules y blancos que sobrevolaban Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات هليكوبتر زرقاء وبيضاء من طراز MI-8 تحلق فوق زينتشا في مناسبتين مستقلتين.
    Alta El personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero MI-17 de color blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون من طراز MI-17 وعليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó en nueve ocasiones helicópteros Mi-17 blancos y azules que despegaban de Zenica, sobrevolaban la ciudad y luego aterrizaban en ella. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرات هليكوبتر زرقاء وبيضاء من طراز Mi-17 تقلع من زينيتتشا وتحلق فوقها وتهبط فيها في مناسبات متفرقة.
    Fichas rojas, azules y blancas, pero nosotros decidimos... Open Subtitles الرقائق , حمراء , زرقاء , وبيضاء لكن نحن من يقرر,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more