Uno de tus compañeros de equipo necesita un poco de entrenamiento extra Ok. | Open Subtitles | أحد زملائك في الفريق في حاجة إلى قليل من التدريب الإضافي. |
Sólo es una cuestión de si lo haces antes o después de que te avergüence frente a tus compañeros de trabajo. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب هل ستساعدني .. قبل أم بعد أن أجلب العار عليك أمام زملائك بالعمل هنا |
240 días es mucho tiempo para pasar encerrado con tus colegas en una lata. | TED | إن 240 يوما مدّة طويلة للسفر مع زملائك في علبة من الصفيح. |
Habría sido útil para ti tener algún artículo reciente para mostrar a tus colegas. | Open Subtitles | كان من المفيد لك لو أجريت بعض الأعمال الحديثة لتعرضينها على زملائك |
Eso es genial, Doc, si quiere perder otra oportunidad como esta y mira a sus colegas haciéndose ricos haciendo pruebas clínicas... | Open Subtitles | هذا عظيم يا دكتور إذا أردت أن تفوت فرصة أخرى هنا و راقب زملائك يغتنون من التجارب الجراحية |
No puedes hablar con él. No es como tú o tus amigos. | Open Subtitles | لا يمكنك التحدث إليه إنه ليس مثلك أو مثل زملائك |
Antes de que le ordenaran retirarse, ¿incitó a sus compañeros a avanzar? | Open Subtitles | قبل أن تتلقى الامر بالتراجع هل استحثثت زملائك على التقدم؟ |
Si se lo dices a tus compañeros, o fallas en la tarea. | Open Subtitles | إن أثرتِ شكوك زملائك الركاب أو فشلتِ في آداء مهمتك؟ |
Si alguien va detrás de tus compañeros de clase, eso significa que tú y Duke podríais estar el peligro. | Open Subtitles | اذا كان هناك من يسعى خلف زملائك هذا يعني أنك أنت و دوك في خطر ايضاً |
Nos dijeron que Goddard podría lanzar Aurora en los próximos dos meses, así que descargué los antecedentes de todos tus compañeros de trabajo. | Open Subtitles | نسمع غودارد يمكن لاول مرة أورورا في الشهرين المقبلين، لذلك أنا قمت بتحميل الملفات خلفية على كل زملائك في العمل. |
tus compañeros respetarían tu valentía, pero ninguno querrá trabajar contigo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | زملائك واحترام شجاعتك ولكن لا أحد يريد العمل معك، موافق؟ |
Volveremos atrás, haremos volar la compuerta, y sacaremos a tus colegas de allí. | Open Subtitles | سنقوم مرة أخرى، ضربة الباب الحاجز، والحصول على زملائك من هناك. |
¿Qué reacciones recibiste en marzo de tus colegas en el mundo de la ciencia, cuando pediste o sugeriste que debemos hacer una pausa por un momento y pensar en ello? | TED | كيف كانت ردود الأفعال التي تلقيتها في آذار الماضي من زملائك في المجتمع العلمي عندما طلبتِ أو اقترحتِ أن يتم وقف استخدام التقنية لوهلة للتفكير فيها؟ |
Miras hacia arriba y al otro lado de la mesa, uno de tus colegas tiene una gran idea. | TED | ألقيت بنظرك عبر الطاولة، واقترح أحد زملائك فكرة عظيمة. |
Es más generosa que cualquier otra de las recibidas por sus colegas. | Open Subtitles | أنه أكثر سخاء من أي عرض قد تتلقاه من زملائك |
La delegación de Nigeria acoge con satisfacción la propuesta que usted y sus colegas han preparado minuciosamente y que tenemos ahora ante nosotros. | UN | ويرحب الوفد النيجيري باقتراحك واقتراح زملائك الذي صغتموه بعناية والمعروض علينا الآن. |
Todos nosotros lo echaremos de menos en Ginebra y, sin más dilación, creo que a todos sus colegas les gustaría escucharlo. | UN | وإننا سنفتقدك جميعاً في جنيف وأعتقد، دون مزيد من الإطناب، أن جميع زملائك يودون الاستماع إليك. |
¿Cómo es que no estás en la prisión de Belle Reve con tus amigos? | Open Subtitles | كيف يأتي بأنك لست في سجن بيل ريف مع زملائك الفاسدين ؟ |
Dile a tus amigos del Pentágono que no tengo imaginación. | Open Subtitles | أخبر زملائك في وزارة الدفاع بأني لا أملك هذه المخيلة |
¿Así que habla con mucho cuidado al teléfono con sus compañeros de trabajo, Sr. Foster? | Open Subtitles | إذًا أنت تتحدث بحذر شديد عندما تهاتف زملائك في العمل يا سيد فوستر؟ |
Un colega tuyo se subió al auto y regresaron a la ciudad. | Open Subtitles | ثم ركب أحد زملائك معها وعادوا إلى البلدة |
Especialmente ahora, cuando estoy tratando de salvarlo... y a sus amigos los directores. | Open Subtitles | وبالأخص فى هذه اللحظة ,احاول انقاظ سمعتك وسمعة زملائك المدراء. |
Les deseo a usted y a los demás miembros de la Mesa el mayor de los éxitos en sus trabajos. | UN | أتمنى لك ولجميــع زملائك في المكتب كل نجاح في مساعيكم. |
Esto es válido para la intervención, pero por supuesto también entre los colegas. | Open Subtitles | وهذا ماتفعله عندما تكون على واجب و مع زملائك ايضا بالطبع. |