| Dése prisa con su copa, su marido y yo le llevamos una de ventaja. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعي بشرابكِ. زوجكِ و أنا سبقناكِ. لا بأس، اسبقوني. |
| Hemos encontrado importantes depósitos hechos recientemente a su cuenta por su marido de mi? | Open Subtitles | تعقبنا عدة تحويلات مالية مؤخراً إلى حسابها من عند زوجكِ. من عندي؟ |
| Esto parece una nueva marca negra en los informes de tu marido. | Open Subtitles | يبدو أن هذه ستكون علامة سوداء أخرى في سجل زوجكِ |
| Sabes, si fuese tu marido no creo que te dejase viajar sola. | Open Subtitles | . أتعلمين لو كنت زوجكِ لم أكن لأدعكِ تسافرين وحدكِ |
| No me diga que su esposo le pega y que no puede marcharse. | Open Subtitles | لاتستلقي هكذا وتخبريني أن زوجكِ يضربكِ لكن لايمكنكِ الانتقال من البيت |
| Si me ayuda a atrapar a Kingsley, su esposo recuperará su presidencia. | Open Subtitles | إذا ساعدتيني بالوصول إلى كينزلي سوف يرجع زوجكِ إلى الرئاسة |
| Entonces, ¿es verdad que tu esposo Walter es gran vendedor de pinturas en el mundo? | Open Subtitles | أذن, هل صحيح بأن زوجكِ والتر هو من أفضل بائعي اللوحات في العالم؟ |
| Sólo necesitamos la firma de su marido después se dará paso al proceso. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الأن هو توقيع زوجكِ وسيكون بإمكانه ملء الأوراق |
| Si su marido tenía el dinero cuando lo mataron, ¿cómo apareció en su casa? | Open Subtitles | لو كان الأموال بحوزة زوجكِ عندما قتل، فكيف عادت إلى منزلكِ إذاً؟ |
| Espero que su marido recibe ayuda y que tengan un largo y feliz matrimonio. | Open Subtitles | أتمنى أن يحصل زوجكِ على المساعده وتعيشون حياة زوجيه سعيده و طويله |
| La pistola que llevaba es con la que mataron a su marido. | Open Subtitles | المسدّس الذي كان يحمله هو نفسه الذي قُتل به زوجكِ |
| Cuando actúe de esa manera, sólo necesita pensar que ese no es su marido. | Open Subtitles | وحين يتصرف بهذا الشكل, فينبغي أن تذكري نفسكِ بأن هذا ليس زوجكِ |
| Bueno, deja de verme como como la mujer que se acostaba con tu marido. | Open Subtitles | توقفي عن النظر إليّ على أنني المرأة التي كانت تنام مع زوجكِ |
| tu marido y su padrino estaban fumando canabis anoche, seguramente en la azotea. | Open Subtitles | كان زوجكِ و رفقاءه يدخنون الحشيش البارحة, في السطح, على الأرجح |
| Doble homicidio en la 51. ¿Y...? ¿soy una desilusión para tu marido? | Open Subtitles | جريمتي قتل في المقاطعة 51 هل خاب أمل زوجكِ بي؟ |
| Piensan que tu marido está restando deliberadamente importancia a esto, haciéndolo parecer formal, cuando, en realidad, esto es muy serio. | Open Subtitles | يعتقدون أن زوجكِ يقلل من شأن الحدث عمداً يجعله يبدو عادياً بينما فى الواقع الأمر جاد جداً |
| su esposo tuvo un accidente, y necesitamos que venga lo antes posible. | Open Subtitles | زوجكِ تعرض لحادث و نريدكِ ان تأتينا بأسرعِ وقتٍ ممكن |
| su esposo debería esperar que lo confirme el resultado del examen de sangre. | Open Subtitles | على زوجكِ أن ينتظر حقاً حتى تعود نتائج تحليل الدم للتأكيد |
| Parece que su esposo intenta hacer lo mejor con una situación imperfecta. | Open Subtitles | يبدو بأن زوجكِ يحاول أن يستغل هذا الموقف الغير مثالي |
| Pero si yo, tu esposo, elijo aceptarlo entonces, ¿quién va a cuestionarme? | Open Subtitles | لكن أنا , زوجكِ أن أخترتُ قبولها فمن سيشك بي؟ |
| Y quiero que sepas que espero que todo termine bien entre tú y tu esposo. | Open Subtitles | أنا فقط أردتكِ أن تعلمين وآمل أن يحل كلّ شيء بينكِ وبين زوجكِ |
| Tienes 5 segundos para mostrarme el dinero o disparo a tu esposo. | Open Subtitles | لديكِ خمس ثوان لتُريني الأموال وإلا سأطلق النار على زوجكِ |