"سأبحث" - Translation from Arabic to Spanish

    • Voy
        
    • encontraré
        
    • Miraré
        
    • Iré
        
    • investigaré
        
    • Buscaré
        
    • buscando
        
    • Revisaré
        
    • Veré
        
    • encontrar
        
    • haré
        
    • busco
        
    • buscaría
        
    • descubriré
        
    Así que lo primero que Voy a buscar. es donde hay una relación humana y máquina, eso es muy crítico. TED إذًا أول شيء سأبحث عنه هو إن كانت هنالك علاقة بين البشر والآلة تلعب دورًا مهمًّا جدًا.
    Eres un veneno, Biko, y Voy a asegurarme de que te encierren. Open Subtitles أنت سم خطير، يا بيكو وأنا سأبحث عن طريقة لتصريفك
    Pero si no lo hacen, los Buscaré los encontraré y los mataré. Open Subtitles لكن إن لم تفعل سأبحث عنك سأجدُك و سوف أقتلك
    Bien, tú busca en el armario. Yo Miraré debajo de la cama. Open Subtitles حسناً , أنتِ إبحثي في الخزائن وأنا سأبحث تحت السرير
    Iré a visitar a nuestro amigo y cobraré el dinero que debe. Open Subtitles سأبحث عن صديق وأجمع منه بعض المال الذى أدينه به
    Bueno, investigaré todo lo posible. Open Subtitles نعم ، حسنا ، أنا سأبحث هذا بأفضل ما عندى
    Iba a buscar a Toth de cualquier forma. Supongo que ahora te Buscaré a ti. Open Subtitles كنت سأبحث عن توث علي أية حال أعتقد الآن أنه علي البحث عنك
    Creo que yo estaré buscando a los dos en menos de un Arn. Open Subtitles أعتقد أنى سأبحث عنكم سويا فى أقل من ساعه
    Revisaré los armarios, tú fíjate en la despensa. Open Subtitles انا سأبحث في الخزانات وانت افحصوا مخزن المؤن
    Tengo herramientas en la cabaña. Voy a buscar las llaves al jeep. Open Subtitles لدي بعض المعدات هنا في الكوخ سأبحث عن مفاتيح الجيب
    Mirare por ahí, Voy a comprobarlo. Sigue mirando a ése, no pestañees. Open Subtitles سأبحث عنهم في الجوار، واصل النظر إلى هذا ولا ترمش
    Voy por un respirador a la bodega de carga para ayudar al novato. Open Subtitles أنا سأبحث عن أسطوانات الهواء من عنبر الشحن وأساعد المجنديين الجدد
    Lo encontraré. Open Subtitles نعم, حسنًا, سأبحث عنه هل يملك دالي شفرة؟
    La segunda es que me Iré a casa... cenaré algo sabroso y caliente... encontraré a tu esposa y también la mataré. Open Subtitles الشىء الثانى أننى سأذهب للمنزل أتناول وجبة ساخنة سأبحث عن زوجتك وأقتلها أيضاْ
    Yo Miraré la base de datos, tú mira el registro de tráfico. Open Subtitles أنا سأبحث في قاعدة البيانات وأنتَ إبحث في سجل السيارات
    ¿Sabe qué? Miraré un poco. Open Subtitles لا تتعب نفسك سأبحث بنفسي هنا لمدة من الزمن
    Mira en el sótano, yo Iré arriba. Open Subtitles إبحثى فى القبو و أنا سأبحث فى الدور العلوى
    Lo investigaré. Si encuentro algo, te avisaré Open Subtitles سأبحث في هذا وسأخبرك إذا ما اكتشفتُ شيئاً ما
    Entonces Voy a seguir buscando por chicas en apuros, como sea. Open Subtitles حسنا سأبحث لك عن السيدات الواقعات فى مأزق
    Revisaré en todos lados y averiguaré qué sucedió. Open Subtitles سأبحث في بعض الاماكنيارجل سأذهبالارا من فعلها.
    Supongo que las compararé con algunas bases de datos arqueológicas... - ...y Veré qué encuentro Open Subtitles اعتقد إنني سأبحث عنها في بعض قواعد البيانات للآثار وأرى الى ماذا سيوصلنا هذا
    Encuéntralo o deberé encontrar otro jefe de pabellón. Open Subtitles اعرف اين نقطة ضعفه او سأبحث عن شخصا أخر غيرك
    Pero puedo prometerte que me haré cargo de esto. Tienes mi palabra. Open Subtitles ولكنى أوعدكِ أننى سأبحث فى الأمر لكِ وعدى على هذا
    Cuando algo desaparece, no sé, me cambio. busco algo nuevo. Open Subtitles عندما يختفي شئ ما,لا أدري,سأمضي قُدُماً سأبحث عن شئ جديد
    No. ¡Buscaría otra solución, y no dejaría de buscarla hasta que hubiera una tercera opción! Open Subtitles كنت سأبحث عن خيار آخر وما كنت سأبارح البحث ريثما أجد خيارًا ثالثًا.
    Bien. Porque eso fue un asesinato por encargo y descubriré quién fue el sicario. Open Subtitles جيد، لأن ذلك كان قتل بأجر وأنا سأبحث عن القاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more