"سأبيع" - Translation from Arabic to Spanish

    • venderé
        
    • voy a vender
        
    • vendo
        
    • vendería
        
    • vender la
        
    • vendido
        
    • que vender
        
    • iba a vender
        
    • Estoy vendiendo
        
    Y señor, si puja contra mí venderé el abrigo que tengo puesto y ofreceré 110. Open Subtitles و يا سيدي، لو قمت بالزيادة سأبيع معطفي و أزيد لمئة و عشر
    Podrían decir, venderé mis anillos, porque tengo la oportunidad de enviarlo a un futuro mejor. TED قد تقول، سأبيع خواتمي لأنني سأحظى بفرصة للسفر من أجل حياة أفضل.
    O la joven es inocente, en cuyo caso todo está bien o es culpable, en cuyo caso le venderé mi pistola a un precio muy razonable. Open Subtitles إمّا سيدة شابة بريئة، في هذه الحالة كل شيء على ما يرام .. إذا كانت مذنبة، في هذه الحالة، سأبيع لك مسدسي. بقيمة معقولة.
    Hoy voy a vender muchos peces para papá. No te rías. Te reíste cuando me pegó. Open Subtitles سأبيع سمكاً كثيراً ولا تضحك؛ لقد ابتسمت هازئاً عندما صفعني
    Así que voy a vender la tienda y a finalizar el último de mis divorcios. Open Subtitles لذا سأبيع المكان ثم احاول الحصول على الطلاق
    Te vendo el resto hasta el final de la semana, ¿vale? Open Subtitles سأبيع باقي المخدرات حتى نهاية الأسبوع ، حسنا؟
    Yo que tú vendería el riñón porque los pulmones no vuelven a crecer. Open Subtitles لو كنت مكانك كنت سأبيع الكلية، لأن الرئتان لا تنموان مجدداً
    venderé café, Jonathan, no planeo tomar la empresa. Open Subtitles سأبيع القهوة جونثان لن أكون الرأس المدبر لعمليات سيطرة عدائية
    Dejo las carreras. venderé aceite de coche. Haré algo. Open Subtitles سأغلق هذا العمل سأبيع السيارة و أعمل شيء آخر
    Si le cuenta a alguien que he hecho esto, no sólo le mataré, venderé su cuerpo en trozos contra reembolso. Open Subtitles لاتقل لأحد أنني فعلت ذلك لك لن أقتلك فحسب بل سأبيع جسدك قطع
    Como mucho, venderé el departamento que guardaba para ti. Open Subtitles في أسوأ الأحوال, سأبيع الشقّة كنت أحتفظ بها من أجلك
    Si no me divorcio y vuelvo a casarme en un mes... venderé mis acciones y me largaré. Open Subtitles ان لم أحصل على الطلاق و تزوجت مجدداً الشهر القادم سأبيع تلك الأسهم و أسحب مالي
    Cuando empiecen las clases, lo venderé al triple. Open Subtitles وحين تبدأ المدرسة، سأبيع السلعة بثلاث أضعاف قيمتها الأصلية.
    Hoy voy a vender esta casa. Hoy voy a vender esta casa. Open Subtitles سأبيع هذا البيت اليوم سأبيع هذا البيت اليوم
    Hoy voy a vender muchos peces para papá. No te rías. Te reíste cuando me pegó. Open Subtitles سأبيع سمكاً كثيراً ولا تضحك؛ لقد ابتسمت هازئاً عندما صفعني
    Mira, sólo digo que si voy a vender lo tuyo, lo justo es ir a medias. Open Subtitles كل ما أقوله يا رجل إن كنت سأبيع مخدّراتك فتقاسم الأرباح سيكون عادلا
    voy a vender onzas, cuartos de onzas, ocho bolas, cincuentas, veintes. Open Subtitles أنا أقول لك يا رجل, سأبيع كُل شيء وأدفع جميع الفواتير
    Por $500, te vendo tres hojas del bloc de notas de recetas de mi padre. Open Subtitles مقابل خمس مائة دولار سأبيع لك ثلاث صفحات من سجل وصفات أبي
    Si vendo helado, dejo contentos a los niños, si levanto apuestas, dejo contentos a los adultos. Open Subtitles سأبيع البوظة وأسعد الأطفال، وأعمل بالمراهنات وأسعد الكبار.
    En 15 años, vendo una aplicación, y mi padre me abraza por ello. Open Subtitles بعد 15 عاماً سأبيع تطبيقاً وسيحتضني أبي لأجله
    Yo no vendería los préstamos incobrables de personas con pequeñas cantidades de dinero. Open Subtitles لم أكن سأبيع قروض سيئة للناس مع كميات صغيرة من المال.
    Es su problema. Yo he vendido el concierto a la TV rusa. Open Subtitles تلك مشكلتك الخاصة ، سأبيع الحفل الموسيقي للتلفزيون الروسي.
    Lois Y luego, sabés, si tengo que vender mi auto para comprar comida Open Subtitles لويس - ثم سأبيع سيارتي لشراء الطعام -
    No supe como iba a vender 400.000 copias, nunca habiamos hecho eso. Open Subtitles لم أكن أعرف كيف سأبيع 400,000 نسخة، لم نفعل ذلك قبلا
    Lo Estoy vendiendo ahora por un millón 950 mil dólares. Open Subtitles سأبيع الآن مقابل مليون وتسعمائة وخمسون ألف دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more