Entiende los derechos que le he leído? Supongo que Te veré en el juicio. | Open Subtitles | هل تفهمين هذه الحقوق كما قرأتها عليكِ؟ أظن أنني سأراكِ في المحكمة |
Te veré mañana, Myrtle, en el manicomio. Pero, Marvin, no terminó su sándwich. | Open Subtitles | سأراكِ غداً خارج المصحة لم تكمل ساندوتشك |
Definitivamente. Debo hacer algo, pero Te veré después. | Open Subtitles | بالتأكيد, انا فقط عليَّ الذهاب لفعل شيءٍ, لكنني سأراكِ لاحقاً. |
Y las parejas normales se duchan antes de sus citas. Te veo luego. | Open Subtitles | والثنائيات الطبيعية يستحمّون دائماً قبل موعدهم، لذا سأراكِ لاحقاً |
Tengo que irme, estoy cansado. Te veo en la escuela mañana. | Open Subtitles | عليَّ الذهاب ، أنا مُرهق سأراكِ في المدرسة غداً. |
Bien. Diré, sí, definitivamente. Nos vemos pronto. | Open Subtitles | حسنٌ, وأنا سأقول, بالتأكيد سأراكِ قريباً |
Debo empezar a empacar. Te veré más tarde. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لأنقل أغراضي سأراكِ لاحقاً بالجوار |
Supongo que Te veré en... 10 horas. | Open Subtitles | أظنني سأراكِ إذاً بعد عشر ساعات |
Señoras, siempre un placer. Y a ti, Te veré mañana. | Open Subtitles | ياسيدات , مع سروري الدائم وأنتي سأراكِ في الغد |
Bueno, mamá. Supongo que Te veré en la boda. | Open Subtitles | حسناً يا أمي, أعتقد أنني سأراكِ في الزفاف |
Tu disculpa no está funcionando muy bien, así que voy a elegir el ignorar la mayor parte de ella, y, Te veré... mañana. | Open Subtitles | , اعتذاركِ لا يجري جيداً , لذا ساختار أن اتجاهل معظمه و أنا سأراكِ غداً |
Te veré cuando llegues a casa. | Open Subtitles | بالطبع، سأراكِ عندما تعودين للمنزل |
Tengo que ver a mi entrenador por la mañana así que Te veré en la cena. | Open Subtitles | سأقابل مدربى غداً فى الصباح الباكر لذا , سأراكِ على العشاء |
Podemos manejarlo. Te veré en casa más tarde. | Open Subtitles | بإمكاننا تولّي الأمر سأراكِ بالمنزل لاحقاً |
Bueno, Te veo esta noche para más rara segunda cita de la historia. | Open Subtitles | حسناً ، سأراكِ الليلة في أغرب موعد ثاني على الإطلاق |
Bien, haré que Chloe te consiga un pase de seguridad. Te veo pronto. | Open Subtitles | حسناً، سأطلب من كلوي أن تزودك بتصريح أمني للدخول، سأراكِ قريباً، إلى اللقاء |
- ¿Y si te lloro unos meses y luego Te veo en cada chica con que salgo? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أحزن لبضعة أشهر ـ لكن سأراكِ في كلّ فتاةٍ أواعدها؟ |
- ¡Nos vemos, lagarto! - ¡Al ratito, cocodrilo! | Open Subtitles | ـ أراكِ فيما بعد يا من تشبه التمساح الاليف ـ سأراكِ لاحقاً ايتها التمساحة الشرسة |
Voy a esperar Hasta las 10 y si no estás ahí está bien, Nos vemos en el verano, ¿bueno? | Open Subtitles | و سأنتظر حتى العاشرة, إذا لم تكوني هناك, لا بأس, ذلك لا بأس به. سأراكِ في الصيف, حسناً؟ |
Se me ha hecho tarde, tengo que irme. ¿Nos vemos esta noche? | Open Subtitles | لديّ موعد، ينبغي أن أذهب لكنّني سأراكِ اللّيلة ؟ |
Así que voy a verte el fin de semana después del prox. | Open Subtitles | إذاً سأراكِ في عطلة الأسبوع بعد ... متى كان ؟ |
Nos veremos cuando vengas a recogerlo. | Open Subtitles | اعتقد أنني سأراكِ عندما تأتين لتأخذيه |
Hola, soy Hank. Vale, claro sí, La veré entonces. | Open Subtitles | مرحبا، هانك يتكلم حسنا، بالتأكيد، نعم، سأراكِ إذن |
Nunca me imaginé que te vería ser la mujer de un futbolista. | Open Subtitles | لم أفكر مسبقاً بأنني سأراكِ كـزوجة للاعب كرة قدم |
Cada vez que lo vea... sabré que usted piensa que soy algún tipo de pervertido. | Open Subtitles | في كلّ مرّة سأراكِ بها سأدرك بأنّك تحسبيني منحرفاً |