les mostraré un ejemplo de cada uno de estos, y comenzaré con materiales. | TED | سأريكم الآن مثالًا على كل من هذه الأدوات وسأبدأ بتلك المواد |
Así aisladas como están, les mostraré cómo el mundo exterior les está invadiendo: | TED | بالرغم من انعزال هذه المناطق سأريكم كيف يحيط بها العالم الخارجي. |
pero lo que voy a mostrarles a continuación es ciencia moderna, tecnología de avanzada. De nuevo, empezamos con el ADN. | TED | ولكن ما سأريكم اياه هو علم حديث .. وتكنولوجيا حديثة مرة أخرى دعونا نبدأ مع الحمض النووي |
Chandler, vamos. Te mostraré cómo meter tus interiores en los zapatos. | Open Subtitles | سأريكم كيف تطوي ملابسك الداخلية وتحشوها في أحذيتك |
Y aquí tenemos un trozo de hueso que les voy a mostrar en esta diapositiva que fue creado con una impresora de escritorio e implantado como ven aquí. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
Yo Te voy a mostrar lo que es afrodisíaco. | Open Subtitles | سأريكم ما هو مثير للشهوة الجنسية. |
les mostraré ahora un breve video sobre esta manipulación. | TED | لذا سأريكم الآن فيلمًا قصيرًا يُظهر هذا التلاعب. |
¿Qué es lo que hace? Bueno, les mostraré aquí mismo. | TED | عن كيفية عمل الجهاز ؟ حسناً ، سأريكم بالأسفل هنا. |
Bien, así es cómo funcionará esto: les mostraré la primera caricatura que haremos. Para comenzar, sólo observen. | TED | حسنًا، سنقوم بالعمل كالتالي: سأريكم أول رسم كرتوني سنرسمه، لذا في البداية ستشاهدون فقط. |
Pero no debí haberme preocupado, porque les mostraré ahora el trabajo que hicieron. | TED | لكن في الحقيقة، لم يكن علي أن أقلق، لأنه سأريكم الآن العمل الذي قاموا به. |
les mostraré donde nos encontramos actualmente trabajando en ese concepto. | TED | سأريكم التطورات الجارية لتحقيق تلك الفكرة |
Ahora les mostraré algunos de los foros; en su mayoría estaban auto-organizados por los mismos estudiantes. | TED | الآن ، سأريكم بعض المنتديات ، معظمها كانت منظمة ذاتياً بواسطة الطلاب أنفسهم |
voy a mostrarles algunos ejemplos diferentes, como este que será mi tema. Hablemos de automóviles. | TED | سأريكم بعض من الأهداف المختلفة كتلك، وهذا هو حديثي. اذاً سنلقي نظرة على السيارات. |
voy a mostrarles un juguete en el que estuve trabajando, del que realmente pienso más que nada como un juguete filosófico. | TED | سأريكم اليوم لعبة كنت أعمل عليها، أعتقد حقاً أنها لعبة الفلسفة أكثر من إي شيء آخر. |
Pero antes de que Te mostraré. Creo que va a impresionar. | Open Subtitles | فلدينا شيء لنريهم إياه، و لكن أولاً سأريكم أعتقد أنه سيعجبكم |
Hay ciertos medios, yo Te mostraré dónde. ¡Chicos! | Open Subtitles | ثمة خطوط كهرباء جديدة بوسعكم إستخدامها، سأريكم مكانها |
les voy a mostrar un gráfico que aparece bastante en posters "happy hour" en varios departamentos de ciencias. | TED | سأريكم رسم بياني كالذي نراه غالبا على الملصقات لدينا في مختلف الأقسام العلمية. |
yo Te voy a mostrar el poder de mi Magical Clima-Tact! | Open Subtitles | سأريكم قوتى السحريه كليما تاك. |
Cuando esa maquina esté vacía, Te enseñaré cómo se hace. | Open Subtitles | عندما تصبح الغسالة فارغة سأريكم كيف ينجز العمل |
Y luego hicimos lo que Les enseñaré ahora y aún me encanta verlo. | TED | بعد ذلك قمنا بما سأريكم الآن، ولا زلت أحب مشاهدة ذلك. |
Así que, básicamente, por favor no vayan a descargar ninguno de los virus que les muestro. | TED | بكل بساطة، من فضلكم لا تقوموا بتحميل أي من الفيروسات التي سأريكم. |
quiero mostrarles algunas almas valientes que tuvieron el coraje de abrazar este sistema de entrenamiento. | TED | سأريكم بعض النفوس الشجاعة الذين كانت لديهم الشجاعة لتبني نهج نونية الأطفال المتقدمة. |
Venga, vamos chicos, Os enseñaré la habitación de invitados o quizás alguien dormirá en el sofá cama | Open Subtitles | هيا يا رفاق , سأريكم غرفة الضيوف أو ربما سينام شخص ما على الأريكه |
Voy a mostrarte las huellas de dos barcos en el transcurso de un año, utilizando un sistema satelital de identificación automática. | TED | سأريكم مسار قاربين على مدى عام واحد، باستخدام نظام تعريف آلي بالأقمار الاصطناعية. |
Te lo mostraré en un minuto. | Open Subtitles | سأريكم هذا حالاً |
les voy a enseñar algo que nunca hubieran imaginado que fuera posible. | Open Subtitles | انا سأريكم شيئا ما لم تحلموا ابدا انه قد يتحقق. |