| escucharé lo que falta, y lo pondré allí. | TED | سأستمع لكل شئ ناقص، وأقوم بإكماله هناك. |
| Y si pregunto por ellos, escucharé sus historias incluso cuando sea difícil. | TED | وإذا تسائلت عنهم، سأستمع إلى قصصهم بعد ذلك حتى وإن كان ذلك صعباً. |
| Las escucharé. Y si me gustan las probaré en el ensayo. | Open Subtitles | حسناً سأستمع لهم وإذا أحببتهم سأجربهم في البروفة |
| Si decido hacerlo, estaré escuchando la transmisión con mi hermana | Open Subtitles | لو قررتم فسأفعله سأستمع إلى الإرسال مع أختي |
| Bueno, normalmente escucharía tu bla, bla, bla. Pero tengo que enseñar una casa. | Open Subtitles | حسناً ، عادةً كنت سأستمع إلى ثرثرتك ، ولكن الآنيجبأن للعمل. |
| Porque si voy a escuchar música, voy a escuchar a Ted Nugent. | TED | لأنني لو سأستمع إلى الموسيقى، فلن أستمع إلى تيد ناجيت. |
| Te escucho. | Open Subtitles | سأستمع لأيّ رجل الذي لا يخشى أن تتوسخ يديه. |
| Simplemente escucharé vuestros jodidos gritos. | Open Subtitles | أنا سأستمع فقط إليكم أيها السفلة و أنتم تصرخون |
| Si quiero escuchar a alguien diciendo lo grandioso que eres sólo te escucharé mientras tenemos sexo. | Open Subtitles | اذا كان يتوجّب علي الاستماع لشخص ما حول روعتك . سأستمع لك فقط اثناء الجنس |
| Y por favor comunícale a tu marido que la próxima vez, le escucharé. | Open Subtitles | و أرجوكِ قولي لزوجك أنني سأستمع له في المرة القادمة |
| Me estoy aburriendo. Creo que escucharé algo de música. | Open Subtitles | أنا أطفش نفسي اعتقد أني سأستمع لبعض الموسيقى |
| "Para terminar, creo que soy la mejor candidata para "ser presidenta de la clase Junior, porque os escucharé, | Open Subtitles | و في الختام أعتقد بأنني أفضل مرشحة لإنتخابات رئاسة المدرسة لأنني سأستمع إليكم |
| De ahora en adelante, escucharé todas tus historias de fantasmas. | Open Subtitles | من الان و صاعدا سأستمع الى جميع قصصك عن الاشباح |
| Entonces sí, iré y te escucharé a ti y tus asociados, una vez que me hayas traído los títulos de propiedad del salón, y los hayan transferido a la Santa Madre Iglesia. | Open Subtitles | سآتي إليك و سأستمع إلى طاقمك عندما تقوم بفعل ما فعلته في الردهة و قمت بنقلها إلى الكنيسة المقدسة |
| Bien, tenemos que traerles a todos y escucharé la mierda de cada uno de aquellos tarados. | Open Subtitles | صحيح, علينا إحضارهم جميعاً و أنا سأستمع للهراء الذي سيصدر عن كل واحد منهم |
| No, escucharé argumentos sobre esa moción. | Open Subtitles | لا, سأستمع لجداله بشأن الإقتراح |
| Definitivamente voy a morir aquí... si tengo que seguir escuchando esta horrenda música disco. | Open Subtitles | حتماًسأموتهنا.. لو كنت سأستمع لمزيد من أشرطة الموسيقى المريعة هذه |
| Le juro que he estado escuchando, pero todavía no oigo nada. | Open Subtitles | لقد وعدتـُـك بأني سأستمع أليهم ولكني لم أحصل على شيء مهم حتى الآن |
| Si el culpable, hombre o mujer, confesara, aquí mismo, le escucharía. | Open Subtitles | إذا الرجل مذنب أو المرأة اعترفت أنا سأستمع |
| Me di cuenta que lo escucharía más si me imagino algo a lo que le temo. | Open Subtitles | أدركت أنني سأستمع له أكثر إذا تخيلت شيئاً أخاف منه حقاً |
| voy a escuchar lo que has dicho desde el comienzo. | Open Subtitles | سأستمع إلى ما كنتِ تقولينه لي منذ البداية. |
| Estaba enojada cuando trataste de explicarme. Esta vez voy a escuchar. | Open Subtitles | كنتُ غاضبة قبلاً عندما حاولتَ تفسير الأمر ولكني سأستمع بهذه المرّة |
| De ahora en adelante, Uds. me escuchan mí y yo los escucho a ustedes. | Open Subtitles | من الان فصاعدا ستستمعون إلي و أنا سأستمع إليكم أتفقنا |
| Presiento que oiré esa historia un buen tiempo. | Open Subtitles | يخاولني شعور أني سأستمع لهذه القصص على المدى البعيد |