"سأصعد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Subiré
        
    • Voy
        
    • Iré
        
    • Subo
        
    • Estoy subiendo
        
    • Escalaré
        
    En ese caso Subiré a hacerle una visita al hada de la ducha. Open Subtitles فى هذه الحالة سأصعد إلى الطابق الأعلى و أزور جنّية الاغتسال
    Tiene que recibir estas flores. Subiré yo mismo. Open Subtitles لاكنه يجب أن يحصل على هذه الأزهار ، سأصعد له بنفسي
    Voy a buscar un trago. ¿Quieres algo? Open Subtitles سأصعد لإحضر بعض الأشياء أتريدين مشروباً؟
    Ahora dejad vuestras armas porque Voy a subir allí. Open Subtitles والآن، ضعا سلاحكما جانبا لأني سأصعد لكما
    - De acuerdo. - Tú ve por el ascensor y yo Iré por atrás. Open Subtitles حسنا , انت اصعد من المصعد الرئيسي وأنا سأصعد من الطريق الخلفي
    Subo al cuarto, pido una botella de agua mineral, ella la lleva... Open Subtitles . سأصعد للغرفة وأطلب مياهاً معدنية هي ستحضره.
    Está bien. Sólo Subiré a saludar y darle un beso. Pero no puedo quedarme. Open Subtitles اوكى , انا فقط سأصعد معك لاقول لها مرحى وأعطيها قبله , ولكنى لا أستيطع البقاء طويلا
    Antes de que empiece la fiesta, creo que Subiré a descansar. Open Subtitles قبل أن تبدأ الحفلة، سأصعد وآخذ قسطاً من الراحة
    - No importa. Sólo Subiré a ver si está bien. Open Subtitles لا بأس ، سأصعد فقط وألقي نظرة لأرى إن كان بخير
    Subiré cuando acabe con mis responsabilidades presidenciales. Open Subtitles سأصعد فور إنتهائى من مسئولياتى الرئاسية
    Si no le disparas, Subiré y le dejaré libre. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن ترميها سأصعد أنا الجدار و أحررها
    Bien. La próxima vez, Subiré las escaleras. Open Subtitles حسناً، ربما المرة القادمة سأصعد من الدرج
    Escucha, me Voy arriba. Tengo que trabajar. Open Subtitles اسمعا أنتما الاثنان سأصعد للأعلى، لدي عمل لأقوم به
    - Están en la décima planta, señor. - Voy a subir. Me ocuparé de esto. Open Subtitles انهم بالطابق الخامس , سيدى - سأصعد الى هناك , وسأهتم بذلك الامر
    Y cuando estés agotada, me Voy a subir encima de ti a hacer mis cosas... antes de que abras la boca. Open Subtitles وعندما تتعبين, سأصعد وأضاجعك قبل أن تقولي أمين
    No me gusta que usen palabras idiotas. Voy por la escalera. Open Subtitles لا أريد سماع كلمات بلا معنى منك سأصعد بالدرج
    Está bien. Voy a salir. Tomaré la salida. Open Subtitles حسنا , حسنا , سأغير مساري سأصعد فوق الفاصل
    Voy arriba a apagar las luces antes de cerrar. Open Subtitles سأصعد للدور العلوى وأغلق الأنوار قبل أن نغلق المكان
    - Hasta luego, cariño. Iré a darte las buenas noches. Open Subtitles سأصعد اليكِ في وقت لاحق لكي أتمنى لك ليلة هانئة
    Creo que Iré a mi habitación... aprenderé nuevas palabras y esperaré el Año Nuevo. Open Subtitles .. سأصعد إلى غرفتي وأتعلم بضعة كلمات جديدة وأنتظر حتى حلول العام الجديد
    Muy bien, Iré arriba a tratar de hallar fotos viejas. Open Subtitles حسنا، سأصعد وأحاول إيجاد بعض الصور القديمة
    Bajé por unos melocotones para el postre. Ya Subo. Open Subtitles نزلت لأحضر بعض الخوخ لإعداد الحلوى سأصعد حالاً
    No vayas a ninguna parte. Me Estoy subiendo en el auto ahora mismo. Open Subtitles لاتذهب إلى أي مكان، سأصعد سيارتي على الفور.
    Escalaré la cruz y moriré por ti si me lo pides. Open Subtitles "سأصعد الشوك من اجلك اخبريني فقط. سوف اموت "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more