"سأصنع" - Translation from Arabic to Spanish

    • haré
        
    • voy a hacer
        
    • prepararé
        
    • haría
        
    • Estoy haciendo
        
    • hago
        
    • crearé
        
    • preparar
        
    • preparo
        
    • Voy a hacerle
        
    Cuando esto acabe, te haré tarta con una buena porción de Cool Whip. Open Subtitles عندما ينتهي هذا سأصنع لك فطيرة مع القليل من الكّريمة اللذيذة
    Fui a ver a mis vecinos, a mis amigos, a estudiantes y les dije denme una foto, les haré un cartel. TED لذلك ذهبت إلي جيراني وأصدقائي وطلابي وطلبت منهم ان يعطوني صورة و أني سأصنع لهم ملصق.
    Te haré cruces más bonitas con clavos y un martillo. Open Subtitles سأصنع بعض الصلبـان الجيّدة بالمطرقة والمسـامير
    Esto nos va a llevar un rato largo descifrarlo. voy a hacer café. Open Subtitles من الممكن ان يستغرق للأبد لنكتشفه سأصنع بعض القهوه
    Te prepararé croquetas de papa para desayunar y luego te llevaré al prostíbulo para que pierdas la virginidad. Open Subtitles سأصنع لك طبق البطاطس للـ الإفطار ومن ثم لاحقاً سآخذك إلى بيت الدعارة لتفقد عذريتك
    Pero, contigo a mi lado, haré más salchichas y más grandes... que ninguna otra persona en Francia. Open Subtitles وأنتِ بجانبي سأصنع مقانق أكثر وأكبر من أي شخص آخر فى فرنسا
    Cuando terminemos de desenterrarlo, le haré chocolate caliente. Open Subtitles و بعدما نستخرجه ، سنعود لمنزلي و سأصنع لك بعضا من الشكولاتة الساخنة
    Te haré un emparedado. Ha sobrado mucha comida. Open Subtitles .سأصنع لكي شطيرة .لقد بقي الكثير من الطعام
    Les remendaré los calcetines y las heridas, y haré todo lo que me pidan, menos una cosa. Open Subtitles سأخيط لكما جواربكما و سأضمدكما عندما تجرحان و سأصنع لكما أى شيء تطلبانه
    A trabajar, o haré babuinos con todos ustedes. Open Subtitles عودوا إلى العمل و الا سأصنع منكم العديد من القردة
    Murió como cualquier otro pescado. haré un poco de salsa de perejil. Open Subtitles ، لقد ماتت مثل أى سمكة . سأصنع القليل من صلصة البقدونس
    Te haré una pocion que te convertira en humana por 3 dias. Open Subtitles سأصنع لكي تِرْياقاً يحوِّلكِ إلى إنسانة لمدة ثلاثة أيام؟
    Se marcarán sus huellas y haré un duplicado de látex. Open Subtitles سوف يبث نسخه رقميه من بصماته,التى سأصنع منها نسخه جيلاتينيه
    No hay mucho mobiliario pero pronto haré algunas cosas. Open Subtitles ليس هنـاك أثـاث كثير، لكنّي سأصنع البعض قريبـًا
    Esa fue mi última pepita, voy a hacer más esta noche. Open Subtitles حسناً هذه آخر قطعة للآن سأصنع المزيد الليله
    No estoy diciendo que llegará al espacio, pero lo voy a hacer. Voy a construir un cohete. Está bien, pero no te vueles tú mismo. Open Subtitles لن يطير فى الفضاء لكنى سأصنع صاروخ حسناً لا تفجر نفسك
    Te prepararé mis burritos especiales en microondas. Open Subtitles سأصنع طعام البوريتو المميز على الميكروييف
    Porque haría café en mi propia cocina, y quizás me alegraría verte regresar a las seis. Open Subtitles لأنني سأصنع القهوة في مطبخي الخاص و ربما سأكونُ سعيدةً برؤيتك ترجع للمنزل في السادسة
    Bueno, Estoy haciendo resolution de año nuevo para encontrar un trabajo. Open Subtitles حسنآ , سأصنع قرار العام الجديد . للعثور على وظيفة
    Me hago un trajecito de espuma. ¿Mami, tú también te bañas desnuda? Open Subtitles سأصنع لنفسي بدلة من الفقاعات هل تستحمين وأنتِ عارية أيضاَ يا أمي ؟
    crearé otro escándalo para distraer la atención de ti llevando ropa arrebatadora. Open Subtitles سأصنع فضيحة أخرى لأشغل الناس عنك بينما أرتدي ملابس قاتلة.
    Te voy a preparar lo mejor que has comido en tu vida. Estupendo. Open Subtitles لا تقلق انا سأصنع لك افضل شئ ممكن ان تسمع عنه
    Que te parece si tú te vas a la ducha, y yo preparo unas tortitas. Open Subtitles لما لاتستحمي وأنا سأصنع بعض البسكويت
    Voy a hacerle un sándwich a ese tío y a hablar con él. Open Subtitles سأصنع فطيرةً لذلك الشخص وأذهبُ للحديثِ معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more