Te llevare a casa, Frank. No te preocupes. Te llevaré a casa. | Open Subtitles | سأعيدك إلى المنزل يا فرانك لا تقلق سأعيدك إلى المنزل |
Te llevaré de vuelta a la ciudad | Open Subtitles | هذا هو ما تعلمته اٍننى سأعيدك اٍلى المدينة |
No será hoy, ni será mañana pero te encontraré y Te llevaré conmigo. | Open Subtitles | ربما ليس اللّيلة أو غدًا . لكننيّ سأجدك, و سأعيدك . |
Mamá, luego que mejore la salud de Ae Ja, te traeré de nuevo a casa. | Open Subtitles | أمي .. بعد ان تتحسن صحة ام اولادي سأعيدك للبيت |
Con cada apretón, te estoy trayendo. | Open Subtitles | مع كل ضغطة، سأعيدك. |
-Pero la enviaré de vuelta en cuanto... -No, gracias. Estoy bien, de veras. | Open Subtitles | ـ لكني سأعيدك في دقيقة ـ لا؛ من فضلك أنا بخير حقاً أنا |
Si no es verdad te empujaré de regreso al tubo de ensayo. | Open Subtitles | إذا لم يفلح الأمر، أنا سأعيدك إلى أنبوب الإختبار بنفسي |
Así que le devolveré a su puesto y le recomendaré para un ascenso. | Open Subtitles | سأعيدك الى مكانك الذى كنت عليه وأوصى لك بترقية |
- Vamos, Te llevaré de vuelta. - Espera, no dejes... | Open Subtitles | هيا ، سأعيدك إلى الخلف .. إنتظر ، لا تترك |
Pero no te preocupes. Te llevaré a casa a tiempo | Open Subtitles | لكن لا تقلقي سأعيدك للمنزل في الوقت المناسب |
El helicóptero está en camino. Te llevaré de vuelta al FBI. | Open Subtitles | المروحيات في الطريق سأعيدك لوكالة المباحث الفيدرالية، حسناً؟ |
Vine a sacarte de este sitio, Peter. Te llevaré con Scott. | Open Subtitles | أنا هنا لـ إخراجك من هذا المكان , بيتر أنا سأعيدك لـ سكوت |
Como muestra de nuestra gratitud por la información que nos has dado, Te llevaré a casa en un coche patrulla de la policía. | Open Subtitles | وكرد جميل للمعلومات التي قدمتها سأعيدك للمنزل بسيارة شرطة |
Yo Te llevaré a Ciudad República donde se que puedo protegerte. | Open Subtitles | سأعيدك ِ إلى مدينة الجمهورية حيث يمكنني حمايتك |
Si entras conmigo ahora, entonces mañana, Te llevaré de vuelta al bosque y me podrás mostrar exactamente dónde vives. | Open Subtitles | إذا دخلت معي الآن، سأعيدك غدًا إلى الغابة ويمكنك أن ترني أين تعيش بالضبط. |
Por acá, Te llevaré al hotel. | Open Subtitles | هذه الطّريق سأعيدك إلى الفندق |
Te llevaré a tu casa o de regreso a tu auto. | Open Subtitles | سأعيدك للبيت إذا أو أعيدك إلى سيارتك. |
Te traeré de vuelta a las seis, no te preocupes. | Open Subtitles | سأعيدك قبل حلول السادسة لاتقلق |
Con cada apretón, te estoy trayendo. | Open Subtitles | مع كل ضغطة، سأعيدك. |
Estaba loco cuando te mandé aquí. Te enviaré de vuelta. | Open Subtitles | أنا كنت مجنون عندما أرسلتك بالخارج هنا أنا سأعيدك |
- Bromeaba. Te llevaremos de regreso a casa y te sacaré de mi vida. No eres mi responsabilidad. | Open Subtitles | أمزح ، سأعيدك لمنزلك واتخلص منك ، لستَ مسؤوليتي |
Aléjate, criatura, o te devolveré al agujero oscuro del que viniste. | Open Subtitles | ابقي بعيداً, ايها المخلوق و الا سأعيدك الي الفتحة المظلمه التي اتيت منها اي كانت. |