"سأكتب لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te escribiré
        
    • Te haré
        
    • Le haré
        
    • te escribo
        
    • Te voy a escribir
        
    Te escribiré desde Nueva York, a menos que allí haya red inalámbrica. Open Subtitles سأكتب لك من نيويورك الا ان كان لديك انترنت لاسلكي
    Pronto vendré a visitarte, y Te escribiré seguido. Open Subtitles سأعود فى أقرب وقت لرؤيتك وبالطبع سأكتب لك
    Entonces, Te escribiré cartas como un muchacho cortés Open Subtitles مثل ما يفعل الأولاد اللطفاء، أنا سأكتب لك حزمة رسائل
    Por Dios, Te haré un cheque por $60 si me dejas en paz. Open Subtitles يا الاهي سأكتب لك شيكا بــ60 دولار لأرتاح منك
    Oye, si quieres que te devuelva el dinero, Te haré un cheque por la mañana. Open Subtitles اذا كنت تريد أن أرجع لك مالك سأكتب لك شيك في الصباح
    Si aguarda un momento, Le haré un recibo y luego le activaré el teléfono. Open Subtitles إنّ كان بوسعك أن تنتظر لحظة، سأكتب لك وصل إستلام و بعدها .بوسعي تشغيل الهاتف
    Casi te escribo para contarte, pero pensé que sería presuntuoso. Open Subtitles كنت سأكتب لك لأبلغك لكنّي فكرت أن ذلك سيكون متغطرس
    ¡Te voy a escribir tantas! Y solo para ir abriendo boca... Open Subtitles سأكتب لك ِ الكثير من الرسائل، وكبداية فقط
    Te escribiré una receta. - Hola, ma. - Hola, mi amor. Open Subtitles سأكتب لك وصفة هل أخذت صندوق ملابس من القبو ؟
    De acuerdo, Te escribiré ese gran discurso para el Oscar... Open Subtitles سأكتب لك خطاب الأوسكار الكبير ذلك الذي تريدينه في النهاية
    Adiós, cariño. Te escribiré esta noche. Open Subtitles مع السلامة سأكتب لك الليلة
    Ya lo arreglaré. Te escribiré en un par de días. Open Subtitles سأرتب للأمر,سأكتب لك فى خلال يومين
    Te escribiré cuando lleguemos a Alaska. Open Subtitles .سأكتب لك عندما أصل الى الاسكا
    Te escribiré. ¿Cuál es tu dirección? Open Subtitles سأكتب لك قبل قدومي, ما هو عنوانك ؟
    Te diré una cosa: Te escribiré un cheque. Open Subtitles خذ خمسة دولارات سأكتب لك شيكاً
    Si no te importa, Te escribiré para decirte si estoy libre o no. Open Subtitles سأكتب لك وأخبرك إذا كنت فاضي أم لا
    Te escribiré una carta. Open Subtitles كلا,انا اسفة,سأكتب لك رسالة أسنفعلها مجددا"؟
    "Gracias por tus cartas, Te escribiré cuando tenga tiempo. Open Subtitles شكرا لك على رسائلك" سأكتب لك حين يتوفر لي بعضا من الوقت
    Simplemente Te haré una lista después, cuando tenga un poco tiempo. Open Subtitles سأكتب لك قائمة لاحقاً عندما يكون لديّ وقت
    Te haré una receta y quiero que luego te vayas de esta casa antes de que llame a la policía y te lleven de vuelta a la cárcel. Open Subtitles سأكتب لك وصفة ثم أريدك أن ترحل من هذا المنزل قبل أن أتصل بالشرطة ليعيدوك إلى السجن
    ¿Crees que Te haré un cheque? Open Subtitles هل تعتقد بأنني سأكتب لك شيكاً ؟
    Le haré otro talón. Open Subtitles تفضل بالدخول، سأكتب لك شيكاً آخر
    ¿qué tal si en vez de que te compre algo aquí, te escribo una gran recomendación para la universidad? Open Subtitles مارأيك، بدل أن أشتري لك شيئًا هنا، سأكتب لك توصية ممتازة لجامعة؟
    Pero Te voy a escribir cartas, unas cartas preciosas. Open Subtitles لكني سأكتب لك الرسائل رسائل جميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more