"سأنام" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dormiré
        
    • voy a dormir
        
    • durmiendo
        
    • dormiría
        
    • me duermo
        
    • me acueste
        
    • me acostaré
        
    • a la cama
        
    En lo que a mí respecta, Dormiré más fácilmente sabiendo que está muerto. Open Subtitles أنا و لمرة سأنام مرتاحاً أكثر و أنا أعرف أنهُ مات
    Dormiré con una pistola después de esa. Si os acercáis os dispararé. Open Subtitles سأنام بمسدس بعد هذا وإذا جئت قريبا مني؛ سأطلق عليك النار
    Por vez primera en 16 años... esta noche Dormiré tranquila. Open Subtitles لأول مرة منذ ستة عشرة عاماً سأنام مرتاحة
    Tanto ruido y música. Creo que voy a dormir todo el día. Open Subtitles الكثير من الازعاج والموسيقى أعنقد بأنني سأنام اليوم بأكمله
    mejor te mueves porque voy a dormir en ese sofá y sabes que pateo cuando duermo. Open Subtitles من الافضل ان تتحركي لاني سأنام على الأريكة وتعلمين أني اركل وأنا نائم
    Dormiré mejor sabiendo que mi buen amigo està a mi lado para protegerme. Open Subtitles سأنام في حال أفضل فأنا أعرف أن صديقي الحميم إلى جانبي لحمايتي
    No, no, esta noche Dormiré porque tengo sueño, y solo. Open Subtitles لا لا الليلة سأنام ليلة بطريقة نومي الخاص ، ولوحدي
    Túmbate a su lado. Yo Dormiré aquí. Open Subtitles ,إذهب واستلقي بجانبها أنا سأنام هنا
    Dormiré abajo en el centro de visitas. Open Subtitles سأنام بالطابق الأرضي في مجلس الضيوف
    Tú podrás dormir arriba y yo Dormiré abajo. Open Subtitles نعم، تصعد هناك أنا سأنام على القمة، تكون على القاع
    Dormiré, pero luego cuando llegue el momento, mi heredera me despertará y entonces podré cobrar venganza. Open Subtitles سأنام لفتره محدوده فقط وعندما يحين الوقت ستوقظني وريثتي وسأنتقم
    De hecho esta noche Dormiré como un bebé. ¿Quieres saber por qué? Open Subtitles ، و لمعلوماتك ، فأنا سأنام الليلة كطفل فى المهد أوتعرف السبب ؟
    Sí, lo haré, porque Dormiré en el sofá. Open Subtitles أجل، سأنام جيداً، لأنني سأنام في غرفة الجلوس
    Dormiré aquí, tú en la cama. Insisto. Open Subtitles سأنام هنا، و أنتِ نامي في الفراش أنا أصر على هذا
    Eres muy amable, Rai. Dormiré en el cuarto de huéspedes. Open Subtitles هذا لطف منك رايموند لكن سأنام في الغرفة الإضافية
    No importa a quién frecuentas o las cosas tontas que crees debes hacer voy a dormir mejor sabiendo todo eso. Open Subtitles لا مسألة من تصاحب تعتقد بأنك من الضروري أن تعمل سأنام أفضل عند معرفة كل ذلك
    Si voy a dormir en una casa embrujada... rodéenme con chicas más asustadas que yo. Open Subtitles اذا سأنام في بيت الأشباح أحطني بفراخ أكثر خوفا مني
    Pero de alguna forma voy a dormir esta noche. En este punto esto va más allá de que sepas o no si es un número primo. Open Subtitles . على أيه حال سأنام الليلة . هذا سيجعله يكتشف الأرقام
    ¡Después voy a dormir 3 horas seguidas, mientras que tu vas encontrando un soldado que esté orgulloso de haber dado su vida por una suposición de mierda! Open Subtitles طوال الليل ثم سأنام لمدة 8 ساعات متواصلة بينما تبحث أنت عن جندي يفتخر بتقديم حياته في سبيل الكذب والخداع
    Pero estaré durmiendo, y disfrutaré del viaje. Open Subtitles لكي سأنام في القطار وسأستمتع بالرحلة
    Deje una nota en mi almohada diciendo que dormiría aquí esta noche. Open Subtitles لقد تركت ملاحظة على وسادتي تقول بأنني سأنام هنا الليلة
    Sé que me duermo fácilmente, cuando puedo dormir. Open Subtitles أعرف أنني سأنام بسهولة عندما أستطيع , النوم بسهولة
    ¿Va a ser Eddie el último hombre con el que me acueste? ¿En mi vida? Open Subtitles هل إيدى يمكن أن يكون الرجل الأخير الذى سأنام معه أبداً؟
    Entonces, en un momento de debilidad, me acostaré con ella, y ella se levantará en un mundo de arrepentimiento. Open Subtitles و عندها ، عند نقطة ضعفها ، سأنام معها و سوف تستيقظ في عالم من الندم
    Creo que haré unas llamadas escribir un poco en mi diario y luego iré a la cama. Open Subtitles أعتقد أني سأجري بعض الإتصالات ثم سأكتب مذكراتي قليلاً، وبعدها سأنام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more