| Se lo explicaré a Barb... y me aseguraré de que lo entienda, explícitamente. | Open Subtitles | سأوضح موقفك لـ ـ بارب ـ وأتأكد من أنها تفهمه بوضوح |
| Por favor no le menciones nada de esto, yo se lo explicaré. | Open Subtitles | رجاءاً ، لا تذكري شيئاً عن هذا الأمر، سأوضح لاحقاً |
| Por favor ayudame en esto, y prometo que explicaré todo más adelante, ¿Ok? | Open Subtitles | أرجوكما، اعملا معي هنا وأعدكما سأوضح كل شيء فيما بعد، اتفقنا؟ |
| En términos simples, podemos explicar que... mientras que normalmente la electricidad se transmite mediante cables. | Open Subtitles | سأوضح لكم بمصطلحات بسيطة، بينما ننقل عادة الطاقة الكهربية من خلال الأسلاك، |
| No es nada, mamá. Te explico luego. | Open Subtitles | هذا لاشيء أمي ، سأوضح لاحقاً يجب أن اذهب |
| En este momento, explicaré nuestras opiniones generales sobre los diversos aspectos que se incluyen en el informe del Secretario General. | UN | في هذه المرحلة سأوضح على نحو لا لبـس فيه آراءنا العامة فيما يتعلق بجوانب كثيرة واردة في تقرير الأمين العام. |
| Les explicaré un poco sobre mi experiencia dentro del Army ROTC, que comenzó el pasado otoño. | TED | سأوضح الآن قليلًا عن تجربتي في جيش هيئة تدريب ضباط الاحتياط، التي بدأت الخريف الماضي. |
| Es sobre mi tesis, Te explicaré más tarde. | Open Subtitles | الامر متعلقا برسالتى , سأوضح لك فيما بعد |
| Conduce y te explicaré. | Open Subtitles | قودي السيارة و سأوضح كل شيء من فضلك أخرج من سيارتي |
| Te lo explicaré después de la siesta. | Open Subtitles | سأوضح لكِ كل ذلك بعد أن تنالين قسطاً من الراحة. |
| Cuando vea al rey, le explicaré que todo este asunto de la guerra es un terrible malentendido. | Open Subtitles | . عندما التقي بالملك , سأوضح له هذا . كل هذه الحرب ما هي الا سوء تفاهم |
| Ves y mira. Luego te lo explicaré | Open Subtitles | إذهب و القي نظرة ثم سأوضح لك الامر بعد ذلك |
| De todas formas, Mima, te explicaré todo esto así que escucha cuidadosamente. | Open Subtitles | على أية حال، Mima، سأوضح كل هذا حتى الاستماع بعناية. |
| Llegaré en 20 minutos. Te Io explicaré entonces. | Open Subtitles | سأصل هناك فى خلال 20 دقيقه و سأوضح كل شىء |
| explicaré todo en la conferencia. Gracias. | Open Subtitles | سأوضح كل شيء في المؤتمر الصحفي ، شكرا لكم. |
| Cuando logre contactar con mi equipo, les voy a explicar quién eres, y lo que hiciste por mí. | Open Subtitles | عندما أتواصل مع فريقي سأوضح لهم من أنت , وماذا فعلت لي |
| Pero si he de explicar vuestro cambio de política a los potenciales pretendientes... | Open Subtitles | لكن اذا كنت سأوضح .. تغير رأيك , للخآطبين المتوقعين |
| Tengo que ir a Rennes. Luego te explico. | Open Subtitles | . "يجب أن أذهب إلى" رين . سأوضح لك لاحقاً |
| Yo le explicare. El hombre que estaba aquí no era yo. | Open Subtitles | سأوضح لك الأمر، الرجل الذي كان هنا لم يكن أنا |
| Si se acerca aquí, se lo dejaré todo muy claro. | Open Subtitles | ، لو أتيتُ إلـى جواري هنا سأوضح كل شيء بالنسبة لك |
| Tengan la seguridad de que Aclararé nuestra posición en detalle al concluir la sesión de esta tarde. | UN | ومن المؤكد أنني سأوضح موقفنا بالتفصيل في ختام جلسة بعد ظهر هذا اليوم هذه. |
| Voy a explicarle a la junta policial que disparé a esa pobre civil después de mezclar todas sus recetas. | Open Subtitles | لذا سأوضح للمجلس أني أطلقت النار على تلك المدنية المسكينة بعد أن إختلطت علي كل وصفاتك المتداخلة |
| Pues tendré que explicártelo cuando regrese, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا، أنا سأوضح فقط يجب أنه عندما أعود ثم، موافقة |