No me diga que él tenía buenas noticias. No con aquella cara. | Open Subtitles | لا تقولي أنه كان يحمل أخباراً سارّة بذلك الوجه الكئيب |
Hay que tener en mente que son noticias absolutamente buenas. | TED | الشيء الذي يجب أن نأخذه بعين الاعتبار هو أنّ هذه أخبار سارّة. |
Si bien esta palabra evoca sentimientos de tristeza, ira y miedo, traigo buenas noticias desde la primera línea de la investigación del cancer | TED | فيما هذه الكلمة تستحضر مشاعر حزن وغضب وخوف، لدي لكم أخبارًا سارّة من آخر ما توصلت له أبحاث السرطان. |
Correcto. Por Sara. Porque hace que las fiestas sean un momento difícil. | Open Subtitles | أجل، بسبب (سارّة)، ولأنّ ذلك يجعل من العيد وقت عسِر. |
Quiero ayudarte, Sara. Pero primero, tienes que prometerme que me ayudarás también. | Open Subtitles | أريد مساعدتك يا (سارّة)، لكن اوعديني أوّلًا بأن تساعديني أيضًا. |
- Sigue igual. En el fondo, esperaba una agradable sorpresa porque, por aquí, casi todas son desagradables. | Open Subtitles | أظن أنني في عقلي الباطني كنت آمل بمفاجأة سارّة |
buenas noticias sobre el negocio de familia. | Open Subtitles | أخبار سارّة عن عمل عائلته في بناء المنازل |
Está bien, Sé qué estas enojado porqué estropee tus planes perfectos pero tengo algunas buenas noticias. | Open Subtitles | حسناً, أعلم بأنك غاضب لأني أفسدت خطّتك المحكمة ولكن لدي أخبار سارّة |
¡Atención! ¡Les habla su capitán! Les tengo buenas y malas noticias. | Open Subtitles | إنتباه , هذا القبطان يتحدّث لدي أنباء سارّة وأنباء سيئة |
O me tienes buenas noticias o te gusta vivir peligrosamente cerca del filo. | Open Subtitles | إما أن تكون لديك أخبار سارّة لي، أم أنك تحب أن تخاطر بحياتك. |
Eso son buenas noticias, pero esto está lejos de terminar. | Open Subtitles | هذه أنباء سارّة فعلاً لكنّ المسألة لم تنتهِ بعد، أخالكم جميعاً سمعتم تقييم المحافظ |
Estaba esperando en mi oficina para darte buenas noticias. | Open Subtitles | كنت أنتظرك في مكتبي لأبشّرك بأخبارٍ سارّة. |
Vengo aquí con buenas noticias y recibo esto. | Open Subtitles | آتِ إلى هنا بأخبار سارّة و أحصل على هذا ؟ |
Espera, espera. ¿Y ésas no son buenas noticias? No. | Open Subtitles | تمهلي لحظة ألا تكون تلك أخباراً سارّة إذاً؟ |
Sólo no mates al mensajero si no son buenas noticias. | Open Subtitles | فقط لا تقتل الرسول لو أن الأنباء ليست سارّة |
Creo que en algún punto, con cada chica estaba intentando salvar a Sara. | Open Subtitles | أظنني على صعيد ما ظننت كلّ فتاة أحاول إنقاذها كانت (سارّة) |
Mató a ocho chicas de la edad de Sara antes de atraparlo. | Open Subtitles | قتل 8 فتيات في مثل عمر (سارّة) قبلما أمسك به |
No. No, Sara. Te juro que nunca estuviste en peligro, lo juro. | Open Subtitles | لا يا (سارّة)، أقسم أنّك ما كنتِ ستُعَرَّضي للخطر، قسمًا. |
No sera agradable, nada agradable | Open Subtitles | وإلا فلن تكون العواقب سارّة على الإطلاق. |
Qué agradable sorpresa. ¿Cuánto tiempo en la ciudad? | Open Subtitles | يالها من مفاجئة سارّة منذ متى وأنتِ بالمدينة؟ |
Dijo que lo llamó alguien un año después de la desaparición de Sarah, ¿cierto? | Open Subtitles | قال بأنه تلقى اتصال من أحدهم بعد سنة من اختفاء (سارّة)، صحيح؟ |
Si piensas que la cárcel es así, te espera una sorpresa desagradable. | Open Subtitles | إذا ظننتَ أنّ هكذا يكون السّجن فستُصدم بحقيقة غير سارّة |