"سارّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buenas
        
    • Sara
        
    • agradable
        
    • Sarah
        
    • desagradable
        
    • malas
        
    No me diga que él tenía buenas noticias. No con aquella cara. Open Subtitles لا تقولي أنه كان يحمل أخباراً سارّة بذلك الوجه الكئيب
    Hay que tener en mente que son noticias absolutamente buenas. TED الشيء الذي يجب أن نأخذه بعين الاعتبار هو أنّ هذه أخبار سارّة.
    Si bien esta palabra evoca sentimientos de tristeza, ira y miedo, traigo buenas noticias desde la primera línea de la investigación del cancer TED فيما هذه الكلمة تستحضر مشاعر حزن وغضب وخوف، لدي لكم أخبارًا سارّة من آخر ما توصلت له أبحاث السرطان.
    Correcto. Por Sara. Porque hace que las fiestas sean un momento difícil. Open Subtitles أجل، بسبب (سارّة)، ولأنّ ذلك يجعل من العيد وقت عسِر.
    Quiero ayudarte, Sara. Pero primero, tienes que prometerme que me ayudarás también. Open Subtitles أريد مساعدتك يا (سارّة)، لكن اوعديني أوّلًا بأن تساعديني أيضًا.
    - Sigue igual. En el fondo, esperaba una agradable sorpresa porque, por aquí, casi todas son desagradables. Open Subtitles أظن أنني في عقلي الباطني كنت آمل بمفاجأة سارّة
    buenas noticias sobre el negocio de familia. Open Subtitles أخبار سارّة عن عمل عائلته في بناء المنازل
    Está bien, Sé qué estas enojado porqué estropee tus planes perfectos pero tengo algunas buenas noticias. Open Subtitles حسناً, أعلم بأنك غاضب لأني أفسدت خطّتك المحكمة ولكن لدي أخبار سارّة
    ¡Atención! ¡Les habla su capitán! Les tengo buenas y malas noticias. Open Subtitles إنتباه , هذا القبطان يتحدّث لدي أنباء سارّة وأنباء سيئة
    O me tienes buenas noticias o te gusta vivir peligrosamente cerca del filo. Open Subtitles إما أن تكون لديك أخبار سارّة لي، أم أنك تحب أن تخاطر بحياتك.
    Eso son buenas noticias, pero esto está lejos de terminar. Open Subtitles هذه أنباء سارّة فعلاً لكنّ المسألة لم تنتهِ بعد، أخالكم جميعاً سمعتم تقييم المحافظ
    Estaba esperando en mi oficina para darte buenas noticias. Open Subtitles كنت أنتظرك في مكتبي لأبشّرك بأخبارٍ سارّة.
    Vengo aquí con buenas noticias y recibo esto. Open Subtitles آتِ إلى هنا بأخبار سارّة و أحصل على هذا ؟
    Espera, espera. ¿Y ésas no son buenas noticias? No. Open Subtitles تمهلي لحظة ألا تكون تلك أخباراً سارّة إذاً؟
    Sólo no mates al mensajero si no son buenas noticias. Open Subtitles فقط لا تقتل الرسول لو أن الأنباء ليست سارّة
    Creo que en algún punto, con cada chica estaba intentando salvar a Sara. Open Subtitles أظنني على صعيد ما ظننت كلّ فتاة أحاول إنقاذها كانت (سارّة)
    Mató a ocho chicas de la edad de Sara antes de atraparlo. Open Subtitles قتل 8 فتيات في مثل عمر (سارّة) قبلما أمسك به
    No. No, Sara. Te juro que nunca estuviste en peligro, lo juro. Open Subtitles لا يا (سارّة)، أقسم أنّك ما كنتِ ستُعَرَّضي للخطر، قسمًا.
    No sera agradable, nada agradable Open Subtitles وإلا فلن تكون العواقب سارّة على الإطلاق.
    Qué agradable sorpresa. ¿Cuánto tiempo en la ciudad? Open Subtitles يالها من مفاجئة سارّة منذ متى وأنتِ بالمدينة؟
    Dijo que lo llamó alguien un año después de la desaparición de Sarah, ¿cierto? Open Subtitles قال بأنه تلقى اتصال من أحدهم بعد سنة من اختفاء (سارّة)، صحيح؟
    Si piensas que la cárcel es así, te espera una sorpresa desagradable. Open Subtitles إذا ظننتَ أنّ هكذا يكون السّجن فستُصدم بحقيقة غير سارّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus