El Gobierno respondió que Dennis Stevens había estado con la camisa de fuerza puesta 24 horas antes de que lo encontraran muerto. | UN | وردت الحكومة بأن دينيس ستيفنس وضع في " الحزام البدني المشدود " لمدة ٤٢ ساعة قبل أن تكتشف وفاته. |
Tengo 12 horas antes de que el caso termine y luego estaré fuera. Así que vamos a presionarlo. | Open Subtitles | لديّ 12 ساعة قبل أن تؤخذ هذه القضيّة منّي لذا دعينا نذهب لنجري بحثاً |
¿Entonces, tengo 48 horas antes de que enloquezca y mi corazón se detenga? | Open Subtitles | هل متبقي لي الآن 48 ساعة قبل أن أجن و يتوقف قلبي؟ |
Tenéis menos de una hora antes de que el Ejército Indio asalte el hotel. | Open Subtitles | لديكَ أقل من ساعة قبل أن يبدأ الجيش الهندي في إقتحام الفندق. |
Podrían ser cuatro horas hasta que aparezcan los síntomas. 20, antes de que el bicho te mate. | Open Subtitles | من الممكن أن يستغرق ظهور الأعراض أربع ساعات، 20 ساعة قبل أن تقتلك الجرثومة |
Y también estaba a 12 horas de estar en una selección de jugadores de la NBA, idiota. | Open Subtitles | ولقد كان لدى 12 ساعة قبل أن العب فى ال أن بى أية |
Eso nos deja menos de 24 horas antes que tengas que regresar. | Open Subtitles | وهذا يترك لنا أقل من 24 ساعة قبل أن ترجع مرة أخرى |
Los agentes encontraron las huellas de Spencer en la taladradora... y en el paquete de World Send que fue enviado a su casa... media hora antes de que fuera disparado. | Open Subtitles | محققوا مسرح الجرائم وجدوا بصمات سبنسر على كلا الحفار و الرزمة التي تمت أرسالها الى بيته بنصف ساعة قبل أن يطلق عليه النار |
Tenemos 24 horas antes de que esos terroristas lancen esa nueva bomba | Open Subtitles | .. لدينا 24 ساعة قبل أن يقوم أولئك الإرهابيين بـ إعداد القنبلة التي تقوم بـ إنفجار غير مرئي |
Otra noticia, el reloj del juicio final sigue corriendo y quedan 19 horas antes de que a nuestro planeta lo consuma un agujero negro. | Open Subtitles | أيضاَ في أخبارنا تدق ساعة يوم الحساب في أقل من 19 ساعة قبل أن يختفي كوكبنا |
Mañana podrá despedirme. En este momento, me quedan menos de 24 horas antes de que un padre y su hija terminen muertos en algún lugar de la ciudad y me rehúso a abordar un avión mientras el hijo de puta arroja sus cadáveres. | Open Subtitles | حالياً، لديّ أقل من 24 ساعة قبل أن نجد أباً وابنة ميتين في مكان ما في المدينة |
O sea que tenemos como 18 horas antes de que alguien más muera. | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا على بعد 18 ساعة قبل أن يصفى شخصٌ آخر |
Habitualmente cuando la máquina nos da un número, tenemos solo de 24 a 48 horas antes de que algo suceda. | Open Subtitles | عادةً، حينما تعطينا الآلة رقمًا، لدينا بين 24 إلى 48 ساعة قبل أن يحدث شيء. |
Ok, entonces tenemos 24 horas antes de que estén los resultados de esas pruebas. | Open Subtitles | حسناً اذن.. لدينا 24 ساعة قبل أن تصل نتائج تلك الاختبارات |
Envolvemos nuestros motores con eso, conseguiremos una hora antes de que se caliente. | Open Subtitles | أحطنا محركاتنا بها، ستمر ساعة قبل أن تمر حرارة المحركات خلالها. |
Nosotros llegamos aquí hace una hora, antes de que cualquiera de los fondos fuera tocado o transferido. | Open Subtitles | وصلنا هنا قبل ساعة, قبل أن تُلمس أو تُنقل أي نقود. |
Tenemos una hora antes de que la gente empiece a despertarse. | Open Subtitles | أمامنا غالباً ساعة قبل أن يبدأ الناس فى الاستيقاظ |
Tenéis 23 horas hasta que la ola de muerte llegue. | Open Subtitles | لديكم 23 ساعة قبل أن تهب عاصفة الموت |
Tendremos 24 horas de batería. | Open Subtitles | لديك 24 ساعة قبل أن تنفذ البطاريات |
Tuvimos que esperar 24 horas antes que fuera declarada desaparecida oficialmente. | Open Subtitles | انتظرنا 24 ساعة قبل أن تكون مفقودة رسمياً. |
Alguien llamó a Simon Kahn desde este número media hora antes de que fuera asesinado. | Open Subtitles | شخص يدعى (سايمون خان) إتصل بهذا الرقم نصف ساعة قبل أن يُغتال. |
...y seguí media hora ¡hasta que noté que ya no estaba al teléfono! | Open Subtitles | وكان لمدة نصف ساعة قبل أن أدرك أنه لم يعد على الهاتف |
Tengo equipos limpiando cada subsistema pero llevará al menos una hora antes de poder restaurar la energía principal. | Open Subtitles | لدىفرقتعملعلى تنظيفكلنظام, لكن سيستغرق ذلك ساعة قبل أن نعيد الطاقة الرئيسية كابتن؟ |
Tengo una hora antes de empezar con mis tareas. ¿Quieres lanzar? | Open Subtitles | لديّ ساعة قبل أن اذهب لأنهي مهماتي، أتريدين الخروج؟ |