Y sabré dónde está ella, dónde está su marido a cada hora de cada día. | Open Subtitles | وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم. |
Cada hora de cada día, en alguna parte del mundo una persona muere a causa de una mina terrestre. | UN | ففي كل ساعة من كل يوم، يُقتل شخص في مكان ما بفعل لغم أرضي ويُقتل عشرة آلاف شخص ويُجرح ضعف هذا العدد سنويــا. |
En este sentido, todos estamos en la mira y cada minuto de cada hora de cada día, una persona muere. | UN | وذلك يعني أن كل واحد منا يقع تحت تهديد البندقية، وأنه في كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم يموت شخص من الأشخاص. |
Sí, un camión entero de residuos plásticos acaba en el océano cada minuto, de cada hora, de cada día. | TED | نعم، يوجد شاحنة مخلفات بلاستيكية تدخل المحيط كل دقيقة في كل ساعة من كل يوم. |
Estaré sobre tu trasero a cada hora del día hasta el lunes día de mi partida. | Open Subtitles | سأكون مزعجة كل ساعة من كل يوم حتى الاثنين لأنه سأذهب فيه إلى المنزل |
240 jóvenes y valientes hombres, fueron condenados cada hora de cada día, de cada noche por 4 largos años. | Open Subtitles | مئتان و أربعون رجل شجاع تم سوقهم للأبدية كل ساعة من كل يوم و كل ليلة لاربع سنوات طويلة |
Desde ese momento, sufriría de un síntoma tan aterrador, que consumiría cada minuto de cada hora de cada día. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وما بعدها, سأعانى من علامات الخوف الدائم سوف تقوم بإستهلاك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم |
Pasé lo mismo que tú y trabajé duro cada hora de cada día. | Open Subtitles | مررت بمثل ما مررت به أنت، و عملت بجد كل ساعة من كل يوم. |
Cada hora de cada día, algunos entre nosotros escudriñan los cielos escuchando en busca de civilizaciones extraterrestres. | Open Subtitles | كُل ساعة من كل يوم, يفحصُ البعضُ منا السماوات مُستَمعاً لحضارات فضائية. |
Pensaré en ti cada minuto de cada hora de cada día, y es por eso que estaré bien. | Open Subtitles | سأبقى افكر فيك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم وهذا هو ما سيجعلني بخير |
El gobierno tiene un sistema secreto una máquina que te espía cada hora de cada día. | Open Subtitles | الحكومة لديها نظام سرّي آلة , تتجسّس عليك في كل ساعة من كل يوم |
Hace cosa suya saber dónde estoy cada minuto de cada hora de cada día. | Open Subtitles | انه يجعل من عمله معرفة أين أنا كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم |
El gobierno tiene un sistema secreto, una máquina, que te espía cada hora de cada día. | Open Subtitles | "الحكومة لديها نظام سري" "آلة، تتجسس عليّكَ كل ساعة من كل يوم" |
Ha pasado cada hora de cada día buscando una cura. | Open Subtitles | لقد قضي كل ساعة من كل يوم يبحث عن علاج |
Una máquina que te espía cada hora de cada día. | Open Subtitles | "آلة، تتجسس عليّكَ كل ساعة من كل يوم" |
Una máquina que te espía durante cada hora de cada día. | Open Subtitles | "آلة، تتجسس عليّكَ كل ساعة من كل يوم" |
Una máquina que te espía cada hora de cada día. | Open Subtitles | آلة، تتجسس عليّكَ كل" "ساعة من كل يوم |
Una máquina que te espía cada hora de cada día. | Open Subtitles | "آلة، تتجسس عليّكَ كل ساعة من كل يوم" |
Una máquina que te espía cada hora de cada día. | Open Subtitles | "{\pos(192,215)}آلة، تتجسس عليّكَ كل ساعة من كل يوم" |
Una máquina que te espía cada hora de cada día. | Open Subtitles | "آلة، تتجسس عليّكَ كل ساعة من كل يوم" |
Quiero saber donde ella y su marido son cada hora del día. | Open Subtitles | وأود أن أعرف أين هي, واين زوجها, في كل ساعة من كل يوم. |