el dijo algo de que su reloj era un acelerador molecular de algo. | Open Subtitles | لقد ذكر شيئا عن ساعته وعن مسرع الجزيئات او شىء أخر |
Otros creen que lo es su sujetador de cabello o su reloj. | Open Subtitles | و ضيفٌ آخر يظن أنه دبـُّوس ربطة عنقه أو ساعته |
Escúchame niño. Es la última vez que te lo digo- - Devuélvele el maldito reloj. | Open Subtitles | اسمع يا فتى, هذه المرة الأخيرة التي أقول فيها اعد له ساعته اللعينة |
Su cartera, reloj y su móvil se han encontrado en la casa. | Open Subtitles | ساعته و محفظته و هاتفه الخلوى قد وجدوا فى المنزل |
No. Vi que el reloj del tipo que tenía más cerca estaba detenido. | Open Subtitles | كلا، الرجل الذي كان قريباً مني، تمكنتُ من رؤية ساعته الواقفة. |
Empieza a señalar su reloj y te dice que cierran a las 6:00. | Open Subtitles | يدق على ساعته ويخبرك ان موعد الاغلاق بال 6: 00 ؟ |
Siempre se puede valorar a un hombre por su reloj, ¿cierto, zapatero? | Open Subtitles | يمكنك أن تعرف الرجل من ساعته أليس كذلك أيها الإسكافي؟ |
Yo adoro las personas distraídas ¿Conoce la historia del que cuece su reloj y se queda con el huevo en la mano? | Open Subtitles | أحبّ الاشخاص شاردي الذهن مثل الرجل الذي وضع ساعته اليدوية في الماء المغلي ولبس البيض |
- Miró su reloj justo antes de preguntar. | Open Subtitles | لكنه نظر إلى ساعته الخاصة مباشرة قبل سأل السيدة بورتر. |
Quizá le daba cuerda a su reloj. | Open Subtitles | اعتقد انه كان يضبط ساعته وقتها. |
Su reloj de oro, sus libros americanos, sus dos puños, no lo sabía exactamente... pero habría dado mucho por consolar a Odile. | Open Subtitles | ساعته الذهب ، وكتبه الأمريكية ...يديه ، لم يعرف بالضبط ولكنه كان ليعطي الكثير من أجل أن يواسي أوديل |
Se arregla una hora antes de salir y se pone a dar vueltas mirando el reloj. | Open Subtitles | لقد ارتدى ملابسه قبل موعد المغادرة بساعة ثم قام بالسير أمام غرفتى ينظر إلى ساعته |
Éstos son los bártulos de tu padre. El reloj y el cuchillo están dentro. | Open Subtitles | هذه فخاخ والدك ، كذلك ساعته وسكينه في الداخل |
Seguro, porque me preguntó. Tenía un problema con su reloj, creo. | Open Subtitles | بالطبع لأنه سألني وكان هناك مشكلة في ساعته |
Si, además de eso, veo colgar... de la cadena de su reloj una moneda china... el problema se simplifica aun más. | Open Subtitles | بالأضافة لرؤيتى عملة صينية معلقة فى سلسلة ساعته. الامر كن سهلا جدا. |
Por mi viejo reloj de pulsera, parece que la hora ha llegado. | Open Subtitles | يبدو أن ساعته قد اقتربت، كما تخبرني الساعة القديمة حول معصمي. |
Encontré su reloj esta mañana en la sala de los servicios públicos. | Open Subtitles | لقد وجدت ساعته هذه صباح في غرفة المرافق. |
Le ayudará a reajustar su reloj biográfico tras el viaje. | Open Subtitles | بعد سفرة طويلة، قد يساعده ذلك في اعادة ضبط ساعته البيوغرافية. |
Astronauta no notó nada especial, cuando su reloj medianoche alcance | Open Subtitles | لن يلاحظ رائد الفضاء اى شئ خاص عندما تشير ساعته الى منتصف الليل |
No está bien, monsieur, que una persona deba morir antes que su hora llegue. | Open Subtitles | إنه ليس جيدا يا سيدي أن يموت الانسان قبل أن تحين ساعته |