"ساعته" - Translation from Arabic to Spanish

    • reloj
        
    • su hora
        
    • la hora
        
    el dijo algo de que su reloj era un acelerador molecular de algo. Open Subtitles لقد ذكر شيئا عن ساعته وعن مسرع الجزيئات او شىء أخر
    Otros creen que lo es su sujetador de cabello o su reloj. Open Subtitles و ضيفٌ آخر يظن أنه دبـُّوس ربطة عنقه أو ساعته
    Escúchame niño. Es la última vez que te lo digo- - Devuélvele el maldito reloj. Open Subtitles اسمع يا فتى, هذه المرة الأخيرة التي أقول فيها اعد له ساعته اللعينة
    Su cartera, reloj y su móvil se han encontrado en la casa. Open Subtitles ساعته و محفظته و هاتفه الخلوى قد وجدوا فى المنزل
    No. Vi que el reloj del tipo que tenía más cerca estaba detenido. Open Subtitles كلا، الرجل الذي كان قريباً مني، تمكنتُ من رؤية ساعته الواقفة.
    Empieza a señalar su reloj y te dice que cierran a las 6:00. Open Subtitles يدق على ساعته ويخبرك ان موعد الاغلاق بال 6: 00 ؟
    Siempre se puede valorar a un hombre por su reloj, ¿cierto, zapatero? Open Subtitles يمكنك أن تعرف الرجل من ساعته أليس كذلك أيها الإسكافي؟
    Yo adoro las personas distraídas ¿Conoce la historia del que cuece su reloj y se queda con el huevo en la mano? Open Subtitles أحبّ الاشخاص شاردي الذهن مثل الرجل الذي وضع ساعته اليدوية في الماء المغلي ولبس البيض
    - Miró su reloj justo antes de preguntar. Open Subtitles لكنه نظر إلى ساعته الخاصة مباشرة قبل سأل السيدة بورتر.
    Quizá le daba cuerda a su reloj. Open Subtitles اعتقد انه كان يضبط ساعته وقتها.
    Su reloj de oro, sus libros americanos, sus dos puños, no lo sabía exactamente... pero habría dado mucho por consolar a Odile. Open Subtitles ساعته الذهب ، وكتبه الأمريكية ...يديه ، لم يعرف بالضبط ولكنه كان ليعطي الكثير من أجل أن يواسي أوديل
    Se arregla una hora antes de salir y se pone a dar vueltas mirando el reloj. Open Subtitles لقد ارتدى ملابسه قبل موعد المغادرة بساعة ثم قام بالسير أمام غرفتى ينظر إلى ساعته
    Éstos son los bártulos de tu padre. El reloj y el cuchillo están dentro. Open Subtitles هذه فخاخ والدك ، كذلك ساعته وسكينه في الداخل
    Seguro, porque me preguntó. Tenía un problema con su reloj, creo. Open Subtitles بالطبع لأنه سألني وكان هناك مشكلة في ساعته
    Si, además de eso, veo colgar... de la cadena de su reloj una moneda china... el problema se simplifica aun más. Open Subtitles بالأضافة لرؤيتى عملة صينية معلقة فى سلسلة ساعته. الامر كن سهلا جدا.
    Por mi viejo reloj de pulsera, parece que la hora ha llegado. Open Subtitles يبدو أن ساعته قد اقتربت، كما تخبرني الساعة القديمة حول معصمي.
    Encontré su reloj esta mañana en la sala de los servicios públicos. Open Subtitles لقد وجدت ساعته هذه صباح في غرفة المرافق.
    Le ayudará a reajustar su reloj biográfico tras el viaje. Open Subtitles بعد سفرة طويلة، قد يساعده ذلك في اعادة ضبط ساعته البيوغرافية.
    Astronauta no notó nada especial, cuando su reloj medianoche alcance Open Subtitles لن يلاحظ رائد الفضاء اى شئ خاص عندما تشير ساعته الى منتصف الليل
    No está bien, monsieur, que una persona deba morir antes que su hora llegue. Open Subtitles إنه ليس جيدا يا سيدي أن يموت الانسان قبل أن تحين ساعته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more