Bueno, cientificamente hablando, no hay forma de probarlo oh Sokka, solo dame la mano | Open Subtitles | حسناً, علمياً لا توجد طريقه لإثبات ذلك ساكا, إمسك بيدي و حسب |
Tu y Sokka tienen que ir con El Aang a un lugar seguro. | Open Subtitles | أنت و ساكا يجب أن تذهبوا مع آنج إلى مكان آمن |
Mira Sokka, vas a fallar mucho antes de que las cosas funcionen. | Open Subtitles | إنظر يا ساكا سوف تفشل كثيراً قبل أن تنجح الأمور |
Discurso del Sr. Elías Antonio Saca González, Presidente de la República de El Salvador | UN | بيان السيد الياس انطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور |
El Sr. Elías Antonio Saca González, Presidente de la República de El Salvador, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد الياس انطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Me encantaría... Vamos todos, Soka está listo para despegar | Open Subtitles | ساكون سعيدا بهذا، اصعدوا جميعكم ، ساكا جاهز للاقلاع |
Sabes Sokka, deberías ser más cuidadoso con ese traje de guardia puesto. | Open Subtitles | أتعلم ساكا يجب أن تكون أكثر حذراً بزي الحارس هذا |
Sí, todavía tiene las marcas como prueba. Y tu, Sokka? | Open Subtitles | نعم لديه علامة لتأكيد ذلك أليس كذلك يا ساكا |
Buen trabajo Sokka. Estaremos aquí cuatro días sin itinerario. | Open Subtitles | اختيار موفق يا ساكا, و نحن هنا قبل الموعد بأربعة أيام |
Sokka levántate, necesito saber que día es hoy. | Open Subtitles | ساكا, إنهض, أريد أن أعرف في أي يوم نحن ؟ ماذا ؟ |
Sokka levántate debes hacer tus ejercicios de escalar. | Open Subtitles | ساكا يجب أن تنهض و تواصل تدريباتك في التسلق |
No es tu culpa, Sokka. Azula estába preparada | Open Subtitles | إنه ليس خطائك ساكا أزولا كانت مستعدة لنا و قد خططت لكل خطوة |
¡Oh no! Sokka, ¿piensas que la niebla Demorará la invasión? | Open Subtitles | يا إلهي, ساكا هل تعتقد أن الضباب سيؤخر الغزو ؟ |
Gracias, Sokka. Está bien, ¿por qué No descansas un poco? | Open Subtitles | شكراً يا ساكا لا بأس, لم لا تأخذ إستراحة ؟ |
El Sr. Elías Antonio Saca González, Presidente de la República de El Salvador, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد إلياس أنطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Elías Antonio Saca González, Presidente de la República de El Salvador | UN | كلمة فخامة السيد إلياس أنطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور |
El Excmo. Sr. Elías Antonio Saca González, Presidente de la República de El Salvador, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد إلياس أنطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Elías Antonio Saca González, Presidente de la República de El Salvador | UN | كلمة السيد إلياس أنطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور. |
El Sr. Elías Antonio Saca González, Presidente de la República de El Salvador, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد إلياس أنطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Elías Antonio Saca González, Presidente de la República de El Salvador, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد إلياس أنطونيو ساكا غونسالس، رئيس جمهورية السلفادور، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Soka de la tribu del agua del sur encantada de conocerte | Open Subtitles | مرحبا، انا ساكا من قبيلة الماء الجنوبية سعيدة جدا بلقاءك |
NO, no tienes que hacer eso es mi deber Zoka no te dejare tu padre me dijo que te protegiera tengo que hacerlo | Open Subtitles | انها وظيفتي ساكا انا لن ادعك تفعلي ذلك، ابوك طلب مني حمايتك يجب ان افعل هذا |
Yo soy Sacco, y estaré siempre en deuda contigo lo que es mío, es tuyo. | Open Subtitles | أنا (ساكا) .. وسأظل مدينا لك للأبد |
Sí. ¿Sabías que la palabra "sanka" se deriva del francés "sans caféine"? | Open Subtitles | " أجل ، هل تعلمون أن الكلمة " ساكا " مُشتقة من الفرنسية " الكافيين |
Y un Sacagawea, un guía nativo americano, y la poderosa casa real detrás de la famosa expedición de Lewis y Clark. | Open Subtitles | و "ساكا جيويا"، دليلة الأمريكيين الأصليين والبطلة الحقيقية وراء الشهير "لويس" و بعثة "كلارك" الأستكشافية |