Sr. Pierre Samba Presidente de la Organización no Gubernamental en Pro de los Derechos Humanos Grande Vision de la República Democrática del Congo | UN | السيد بيير سامبا رئيس منظمة الرؤية الكبرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية وهي منظمة غير حكومية لحقوق اﻹنسان |
Sr. Samba Ba, macroeconomista, Departamento de Proyecciones y Reformas Económicas y Financieras, Banco Africano de Desarrollo | UN | السيد سامبا با، أخصائي اقتصاد كلي، إدارة التوقعات الاقتصادية والإصلاحات المالية، مصرف التنمية الأفريقي |
Sr. Samba Yomb Thiam, Asesor Técnico del Ministro, Ministerio de los Senegaleses en el Extranjero, Senegal | UN | السيد سامبا يومب تيام، مستشار فني للوزير في وزارة شؤون السنغاليين في الخارج، السنغال |
Yo aún estoy viva, y reservé mesa en Samba la semana próxima. | Open Subtitles | أنا أبعد ما تكون عن الميت. حصلت لنا تحفظات في سامبا الاسبوع المقبل. |
La abuela fue llamada a Sumpu... por orden de Hattori. | Open Subtitles | الجدة التي تدعى "سامبا". بأمر من "هاتوري". |
Según el referido informe, en el que se citaba el Zambia Daily Mail, el Ministro del Interior, Chitalu Sampa, declaró lo siguiente el 31 de agosto: | UN | 2-9 وورد في التقرير المذكور نقلاً عن صحيفة زامبيا ديلي ميل، أن وزير الداخلية تشيتالو سامبا قال في 31 آب/أغسطس ما يلي: |
Quizá ustedes también deban olvidarse de Samba. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ننسى سامبا أيضا. |
¿Quieres venir conmigo a Samba el viernes de noche? | Open Subtitles | هل ترغب في الانضمام لي في سامبا ليلة الجمعة؟ |
Con Samba o sin ella, quiero ir en el avión a Florida tanto como tú. | Open Subtitles | لكن سامبا أو لا سامبا أريد أن أكون على تلك الطائرة إلى فلوريدا. بشكل سيئ كما تفعلي. |
El secreto de la Samba es el rasgueo. | Open Subtitles | انظر إلي. السر في سامبا هو العزف على الأوتار بطريقة ارتجالية، |
Samba... rapidez. Lo es todo sobre el Carnaval, el color y la celebración. | Open Subtitles | سامبا, سريعة, وكل مافيها يعبر عن الكرنفال والألوان والاحتفال |
Srta. Samba Luisa Mbimbi Angola | UN | اﻵنسة سامبا لويسا مبيبي أنغولا |
Srta. Samba Luisa Mbimbi Angola | UN | اﻵنسة سامبا لويسا مبيبي أنغولا |
Srta. Samba Luisa Mbimbi Angola | UN | اﻵنسة سامبا لويزا مبيمبي أنغولا |
13. Al Sr. Samba se le ha concedido asilo político en Bélgica. | UN | 13- مُنح السيد سامبا حق اللجوء السياسي في بلجيكا. |
Hijo de: Samba Naualna e In-Uasne Nanfafe | UN | النسب: سامبا نوالنا وإن - أواسني نانفافي |
No obstante, la muerte de un antiguo jefe de inteligencia militar, Samba Djaló, junto a su domicilio en Bissau a manos de personas uniformadas después del cierre de las urnas empañó el día de las elecciones. | UN | ومع ذلك، فقد شاب يوم الانتخابات إقدام أفراد يرتدون الزي الرسمي على قتل سامبا ديالو، رئيس الاستخبارات العسكرية السابق خارج منزله في بيساو بعد إغلاق مراكز الاقتراع. |
Hijo de: Samba Naualna e In-Uasne Nanfafe | UN | النسب: سامبا نوالنا وإن - أواسني نانفافي |
Creación de la base de datos sobre igualdad entre hombres y mujeres, con la inclusión de datos estadísticos sobre la violencia doméstica, en el municipio de Samba, provincia de Luanda. | UN | إنشاء قاعدة البيانات المتعلقة بالمساواة بين الرجال والنساء وإدخال بيانات إحصائية بشأن العنف المنزلي، في مدينة سامبا في ولاية لواندا. |
Espero que nada le suceda a Danjo-sama en el Castillo Sumpu. | Open Subtitles | أَتمنّى ان لا يحدث شيء لـ"دانجو ساما" في قلعةِ "سامبا" |
Según el referido informe, en el que se citaba el Zambia Daily Mail, el Ministro del Interior, Chitalu Sampa, declaró lo siguiente el 31 de agosto: | UN | 2-9 وورد في التقرير المذكور نقلاً عن صحيفة زامبيا ديلي ميل، أن وزير الداخلية تشيتالو سامبا قال في 31 آب/أغسطس ما يلي: |