Si te vas a filmar la película por seis meses quiero saber qué estamos esperando yo y estas cajas. | Open Subtitles | إذا سترحل لتصوير هذا الفيلم طيلة ستة أشهر، أريد أن أعرف أنا وهذه الكراطين ما ننتظر |
¿Seguro que estás bien? ¿Cuándo te vas a ir? | Open Subtitles | هل انت متاكدة انك بخير؟ متى سترحل خالى تشارلى؟ |
Se siente bien porque estás aquí y porque te vas. | Open Subtitles | هذا يبدوا صواباً لأنك هنا. ويبدوا صواباً لأنك سترحل. |
La nueva ya se va, ¿no? | Open Subtitles | إنها سترحل ، أليست كذلك ؟ السيدة الجديدة ؟ |
En ese caso pagaré otra ronda, y te irás de la ciudad esta noche. | Open Subtitles | في هذه الحالة سأشتري لك المشروب . لكن سترحل عن القرية الليلة |
Sé que te marchas dentro de cinco meses, y sé que todos van a decir que es un gran error, y sé que mi corazón va a resultar herido, | Open Subtitles | اعلم بانك سترحل بعد خمس شهور واعلم بان الجميع سيقول لي بانه خطا كبير و اعلم ان قلبي سيتحطم بالاخير |
Escucha, papá, sólo tienes que firmar unos papeles y ella se irá. | Open Subtitles | إستمع، ياأبى، ستُوقع على أوراق قليلة وهى سترحل |
"Yo me iré mañana pero, maldita sea, tú te vas hoy." | Open Subtitles | قال من الممكن أن ارحل غدا لكن اللعنة انت سترحل الليلة |
te vas de este departamento... te vas de New York, o te vas de mi vida? | Open Subtitles | هل سترحل عن هذه الشقة ؟ أم أنك ستغادر نيويورك ؟ أم ستتركني ؟ |
Esperas que lo olvide o si no, te vas. | Open Subtitles | تتوقع مني أن أتخطي الأمر الآن وإلا سترحل |
Es sólo que nunca has querido hablar sobre tu familia ¿y ahora de golpe te vas a medianoche a pasar el fin de semana con ellos para regresar el lunes? | Open Subtitles | إنّه فقط أنت لا تتحدث غالبا عن عائلتك والآن سترحل بمنتصف الليل لقضاء نهاية الأسبوع معهم ومع حلول يوم الإثنين لا يبدو هذا من طبعك |
Alto, te vas as? No vas a ayudarme con esto? | Open Subtitles | أنتظر ، هل سترحل وتتركنى هكذا بدون مساعدة |
Bueno entonces, te vas a ir de la misma forma que viniste. | Open Subtitles | حسناً إذاً، سترحل بالطريقة نفسها التي أتيت بها |
Ella se va a mudar con su mamá, y lo odia. | Open Subtitles | لا ، لا ، انها انها سترحل مع امها المرأه تكرهه بحق |
Esa regla se va conmigo. | Open Subtitles | الخاصة بعدم ضرب العملاء؟ سترحل تلك القاعدة معي |
te irás cuando te diga. Tráeme un retrovisor. | Open Subtitles | أنت سترحل عندما أقول لكّ أحضر لي المرآه الخلفية |
Te prepararé una buena cena, y degustarás la cocina de Bartel, y te prometo que te irás mañana. | Open Subtitles | سأعدك لك عشاء جيد، ستذوق طبيخ بارتيل، وأعدك بأنك سترحل غدا. |
Ah, así que te marchas con Linda Bullard, | Open Subtitles | هكذا إذن. أنت سترحل مع ليندا بولارد، |
Tu novia se irá a la primera señal de problemas. | Open Subtitles | وصديقتك سترحل أيضاً مع بداية ظهور المشاكل |
Está bien. Ella no le va a ver más. Mañana se marcha. | Open Subtitles | . لا عليكِ ، إنها لن تراه بعد الآن غداً سترحل بعيداً |
Y no piensa que si ella hubiera decidido irse por un mes no me hubiera avisado. | Open Subtitles | كانت ستخبرنى بشىء على الآقل أذا كانت سترحل لمدة شهر |
Si. Y si todo sale como lo espero, usted saldrá de aqui esta misma tarde. | Open Subtitles | إذا سار كلَ شيء كما توقَعته، فإنَك سترحل من هنا عصر اليوم |
O llegaba hasta la puerta, se iba un par de días yo le tocaba una canción o algo y ella regresaba. | Open Subtitles | أو هي سترحل وتعود بعد بضعة ايام و سأشغل لها اغنية أو شيء وأنت تعرف بأنها ستعود |
Si tu plan es hacer payasadas, mejor deberías irte. | Open Subtitles | لو تخطط لتهرج فى الأنحاء، فربما سترحل أنت أيضاً |
Creía que una vez que estuviera muerto el demonio y la dama gorda cantase ibas a dejarnos, para volver a tu estado de tranquilidad. | Open Subtitles | إعتقدت أنه عندما نقتل هذا الكائن الشيطاني و ننتهي منه ، أنك سترحل و تعود إلى المدرسة |
No te fuiste. Dijiste que te irías de Corea. | Open Subtitles | اعتقد أنك لم ترحل،لقد قلت مرة أنك سترحل من كوريا |
El PMA indica que este superávit se arrastrará a la próxima etapa de la operación. | UN | ويشير برنامج اﻷغذية العالمي أن تلك الزيادة سترحل إلى المرحلة الثانية من العملية. |