"ستستيقظ" - Translation from Arabic to Spanish

    • despertará
        
    • despertarás
        
    • va a despertar
        
    • despierte
        
    • despertaría
        
    • vas a despertar
        
    • despierta
        
    • y se dará
        
    • despertaras
        
    • despertando
        
    • se levantará
        
    • despertarías
        
    Y un día despertará y sólo será una parte de su vida. Open Subtitles ومِن ثمّ ذات يوم ستستيقظ وسيكون مُجرّد جزء من حياتها.
    Si se duerme, despertará en un campo de prisioneros británico. Open Subtitles لو نمت , ستستيقظ لتجد نفسك فى معسكراعتقالبريطانى.
    Te despertarás del sueño cuando te des cuenta que horrible es el fantasma. Open Subtitles ستستيقظ من الحلم عندما تدرك مدى بشاعة هذه العفريت
    "Klaatu, Verata, Nikto."... y despertarás en tu tiempo. Open Subtitles و تلقي هذه الكلمات كلاتو ، برادا ، نكتو ستستيقظ في زمنك الصحيح
    Sr. Kerner, aún no sabemos si su madre va a despertar o no. Open Subtitles سيد كيرنر، نحن لا نعرف أصلاً إن كانت أمك ستستيقظ ثانية
    Siéntate y espera que tu esposa despierte, porque lo hará, y luego déjame ocuparme de Kyla. ¿Qué vas a hacer? Open Subtitles تجلس وتنتظر زوجتك حتى تستيقظ لأنها ستستيقظ . لاأعرف
    Quería simular su desaparición y a la vez asegurarse de que despertaría. Open Subtitles قامت بتزييف موتها وتيقنت من أنّها ستستيقظ حتماً
    Como si hubieras borrado todo el ejercicio que has hecho jamás, y mañana, vas a despertar con la cara llena de granos. Open Subtitles وكأنك قمت بمحو كل التمارين التي مارستها في حياتك، وفي الغد, ستستيقظ والدبق على وجهك.
    A la cuenta de tres... ella despertará. Open Subtitles عندما أعد حتى الثلاثة فإنها ستستيقظ
    Creo que se despertará cuando se canse. Open Subtitles أعتقد أنها ستستيقظ عندما تتعب من التظاهر بهذا
    La niña despertará pronto. Open Subtitles الطفلة ستستيقظ قريباً لقد أعددتُ لها حليبها
    Bueno, mi mamá despertará pronto, y debería estar con ella cuando los doctores se lo digan. Open Subtitles حسناً ستستيقظ أمي قريباً يجب أن أكون هناك عندما يخبرها الطبيب
    No está muerta despertará en algún momento. Open Subtitles انها ليست ميتة ستستيقظ بعض الوقت
    Con suerte, ella se despertará pronto y vendrá a reunirse con nosotros el resto del Seder. Open Subtitles حسناَ، أتمنى, انها ستستيقظ قريباً و تنزل و تنظم إلينا لبقية عشاء عيد الفصح
    Algún día, despertarás y verás que estás en graves problemas. Open Subtitles و ذات يوم ستستيقظ ستجد أنها لم تسبب لك سوى المتاعب
    Tengo miedo de que si dejas de ser esas cosas, despertarás un día y te darás cuenta de que yo aún soy esas cosas, Open Subtitles أخاف ألا تكون تلك الأشياء فيك بعد الآن ستستيقظ يوم ما وتدرك أني مازلت كما أنا
    Te despertarás mañana y no recordarás nada. Open Subtitles ستستيقظ غداً صباحاً وستكون قد نسيت كل شئ ريس ؟
    —¡Equipo médico a la Sala de Control! —Se va a despertar, ¿verdad? Open Subtitles الفريق الطبي إلى غرفة التحكم هي ستستيقظ أليس كذلك؟
    El instante en que se despierte, nos vamos de aquí. Open Subtitles في اللحظة التي ستستيقظ فيها سنخرج من هنا
    Me dijo que despertaría y que se iría de aquí. Open Subtitles لقد وعدتني لقد قلتِ لي بأنها ستستيقظ و تخرج من هنا
    No espero que lo entiendas ahora, pero un día te vas a despertar y vas a mirarte en el espejo y vas a ver a alguien que no es tan diferente de mí. Open Subtitles لا أتوقع إنّك تفهم الأمر الآن، لكن في يوماً ما ستستيقظ وتنظر إلى المرآة، سوف تجد أحداً الذي لا يختلف تماماً عنيّ.
    ¿No podemos esperar a ver si se despierta por su cuenta? Open Subtitles ألا يمكننا أن ننتظر إن كانت ستستيقظ من تلقاء نفسِها ؟
    Porque un día ella se levantará y se dará cuenta que se casó con el tipo equivocado. Open Subtitles لأنها يومًا ما ستستيقظ وتكتشف أنها تزوجت من الرجل الخطأ
    En la mañana, despertaras y sera el mismo mundo. Nada ha cambiado. Open Subtitles وغداً صباحاً ، ستستيقظ وستجد العالم كما هو ولم يتغير شيء
    Japón está despertando. Quiero ver si dejó un rastro en Kyoto. Open Subtitles اليابان ستستيقظ الآن سأرى إن ترك أثر في كيوتو
    Si alguien hubiera venido el día de mi boda y me hubiera dicho que despertarías seis años más tarde ¿Qué hubiera hecho? Open Subtitles إذا كان قد جاء شخص ما إليّ في يوم زفافي و.. وقال لي أنّك ستستيقظ خلال ست سنوات ما أنا فاعلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more