"ستفعلين ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Harías eso
        
    • Lo harás
        
    • Lo harías
        
    • harás eso
        
    • vas a hacer eso
        
    • vas a hacerlo
        
    • lo vas a hacer
        
    • vas a hacer esto
        
    • va a hacer eso
        
    ¿Por qué le Harías eso a la gente que te quiere? Open Subtitles لماذا ستفعلين ذلك بحق الأشخاص الذين يحبونك. ؟
    Digo, ¿harías eso por mí? Open Subtitles أنا أعني أنكي ستفعلين ذلك من أجلي ؟
    Estoy seguro que Lo harás, pero no hoy. Open Subtitles أنا متأكد بأنكِ ستفعلين ذلك لكن ليس اليوم
    Con dificultad cantas para mí, ¿cómo Lo harás profesionalmente? Open Subtitles أنتي بالكاد تغني أمامي كيف ستفعلين ذلك بإحترافية؟
    Sí, tú. Lo harías si fuera necesario. Open Subtitles . نعم , أنت ِ ستفعلين ذلك فى الوقت المناسب
    Deberíamos hablar sobre cómo harás eso. Open Subtitles إذن أظن علينا التحدث بشأن كيف ستفعلين ذلك
    Si de verdad vas a hacer eso será mejor que empieces. Open Subtitles إذا كنتي حقا ستفعلين ذلك فمن الأفضل أن تسرعي
    Si vas a hacerlo no te detengas. Open Subtitles إن كنتِ ستفعلين ذلك فلا تأخذك بهم شفقة ولا رحمة
    ¿Sí? ¿Harías eso por nosotros? Open Subtitles حقاً، هل ستفعلين ذلك من أجلنا ؟
    - Dios, sabía que Harías eso. Open Subtitles -يا إلهي, لقد علِمت أنكِ ستفعلين ذلك.
    ¿Harías eso por mí? Open Subtitles ستفعلين ذلك من أجلي ؟
    ¿Harías eso por ella? Open Subtitles ستفعلين ذلك من أجلها?
    No por, un tiempo, pero finalmente, Lo harás. Open Subtitles ليس لفترة طويلة , لكن بالنهاية , ستفعلين ذلك
    Mira, Britta, hay algo en ti que quiere cuidar a la gente tan enloquecidamente que Lo harás hasta vomitar. Open Subtitles إنظري هناك شيء بداخلك يريد الإعتناء بالناس بشدة لدرجة أنك ستفعلين ذلك حتى تتقيأي
    - detective, sé que Lo harás. - Exactamente. Open Subtitles ـ أيتها المُحققة ، أعلم أنكِ ستفعلين ذلك ـ بالضبط
    Y si no quieres que el foro se enfade, Lo harás. Open Subtitles وإن أردت تجنب إغضاب المنتدى، ستفعلين ذلك.
    Viniste. No sabía si Lo harías. Open Subtitles لقد فعلتيها , لم أكن متأكد من أنك ستفعلين ذلك
    Si yo estuviera actuando un poco extraño o incluso peligroso, ¿lo harías? No. Open Subtitles وقلت لكِ بأن تثقي بي بأي حال من الأحوال فهل ستفعلين ذلك.
    - Muy bien, ¿lo harías por mí? Open Subtitles -حسناً، هل ستفعلين ذلك من أجلي؟
    Imagínate cómo harás eso con este sonido. Open Subtitles فكري كيف ستفعلين ذلك بهذا الصوت
    ¿Cómo coño te crees que vas a hacer eso? Open Subtitles كيف تعتقدين أنكِ ستفعلين ذلك بحق الجحيم؟
    ¿Y cómo vas a hacerlo sin magia, salvadora? Open Subtitles وكيف ستفعلين ذلك دون سحرك أيّتها المخلّصة؟
    ¿Lo vas a hacer? Open Subtitles الأثداء الكبيرة المزيفة. هل ستفعلين ذلك حـقـاً؟
    Si vas a hacer esto, debe ser porque le estamos probando algo al mundo. Open Subtitles ،إن كنت ستفعلين ذلك فلا بد أن يكون بسبب اثباتنا لوجهة نظر إلى العالم
    ¿Cómo va a hacer eso? Open Subtitles كيف ستفعلين ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more