"ستفعل هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Harías eso
        
    • lo harás
        
    • Lo harías
        
    • vas a hacer eso
        
    • vas a hacer esto
        
    • haría eso
        
    • harás esto
        
    • harías esto
        
    • harás eso
        
    • lo vas a hacer
        
    • va a hacer eso
        
    • Lo hará
        
    • lo haría
        
    • vas a hacerlo
        
    Sé que Harías eso por mí debido a la caridad cristiana que alberga tu corazón. Open Subtitles أعرف أنّك ستفعل هذا لي من دافع لطافة قلبك المسيحية.
    Me lo debes, tomaste el maldito dinero... y ahora harás esto, y lo harás bien. Open Subtitles أنت تدين لي، خذ المال اللعين الآن ستفعل هذا وستقوم بالعمل الصحيح
    - Dijiste que Lo harías por mí. Open Subtitles قلت أنك ستفعل هذا لأجلي وعدتني
    Bueno, si vas a hacer eso, probablemente quieras quemar la silla del muelle también. Open Subtitles حسناً، لو أنك ستفعل هذا ممكن أنك تريد حرق كرسي الشرفه أيضاً
    vas a hacer esto cerca del mediodía, y si no, esto es lo que va a pasar. Open Subtitles هل ذلك واضح؟ ستفعل هذا بحلول الظهر وإن لم تفعل، خذ ما سيحصل
    No creía que lo hiciera. Yo no creo que ella haría eso. Open Subtitles لن ألومها ان فعلت لا اعتقد انها ستفعل هذا
    Hubo un tiempo en el que te dejaba escoger si te harías esto o no a ti mismo. Open Subtitles جاءت فترة و خيرتك فيها سواء كنت أم لا ستفعل هذا بنفسك
    Por qué Harías eso? Open Subtitles تعرفان , اشياء قبيحة لماذا ستفعل هذا ؟
    Si, y tu Harías eso, ¿no? Open Subtitles ستفعل هذا أليس كذلك ؟
    ¿Harías eso por mí, me pregunto. Open Subtitles أتساءل, أكنت ستفعل هذا بي؟
    Corrígeme si me equivoco, y sé que lo harás. Open Subtitles مرحبا دونر فلتصححني إن كنت على خطأ كما اني اعرف مسبقا انك ستفعل هذا
    Tú dime que lo harás y dormiré mejor. Open Subtitles فقط.. أخبرني بأنك ستفعل هذا وسأنام مرتاحاً
    Imagino que tú Lo harías también. Open Subtitles أتصور أنك ستفعل هذا أيضا
    - ¿Y por qué Lo harías? Open Subtitles وأنت لماذا ستفعل هذا ؟
    Si vas a hacer eso, al menos busca mis pezones. Open Subtitles ان كنت ستفعل هذا دائماً على الاقل صوب على ثديي
    vas a hacer esto por mí, ¿verdad? Open Subtitles أنت ستفعل هذا لاجلي, أليس كذلك؟
    Yo creía que sólo mi ex esposa me haría eso. Open Subtitles لقدأعتقدت دائما بأن زوجتى هى التى ستفعل هذا
    harás esto por mí y no se la mostrarás a nadie ni hablarás de ella. Open Subtitles ستفعل هذا لأجلي بدون أن يراك أحد , أو تتحدث عن الأمر
    Nunca pensé que harías esto. Open Subtitles لكني لم أفكر أبداً أنك ستفعل هذا
    ¿Harás eso por mí, General Hasashi? Open Subtitles هل ستفعل هذا من أجلي؟ ايها الجنرال هاساشي؟
    Pues ahora lo vas a hacer, junto a los demás policías. Open Subtitles . انت ستفعل هذا بنفسك . وسوف تلاقي مصير الالمان
    Si va a hacer eso, debería hacerse unas cortinas de ganchillo. Open Subtitles إذا كانت ستفعل هذا فيجب عليها حبك ستائر
    Lo cual sólo agrava el problema. Lo hará otra vez. Open Subtitles ممّا يؤدي لتفاقم المشكلة ستفعل هذا مجدّداً
    Luego ella puso la botella en su lugar como usted sabía que ella lo haría. Open Subtitles و بعد ذلك أعادت الزجاجة إلى مكانها كما عرفت أنها كانت ستفعل هذا
    Si vas a hacerlo, ten un poco de sensibilidad. Open Subtitles اذا كنت ستفعل هذا يجب ان يكون لديك القليل من الاحساس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more