"ستنفجر" - Translation from Arabic to Spanish

    • va a explotar
        
    • explota
        
    • detonará
        
    • explotarán
        
    • estallará
        
    • explote
        
    • va a estallar
        
    • volará
        
    • explotado
        
    • explotaría
        
    • van a explotar
        
    • reventará
        
    • vas a explotar
        
    • explotará
        
    Tenemos conversaciones, y no siento que un vaso sanguíneo me va a explotar del cuello, eso es bueno. Open Subtitles في الحقيقة نجري بعض المحادثات حينها أشعر بأنّ الأوعية ستنفجر من رقبتي، لذا الحال جيّدة
    A las 10:30hs. va a explotar una bomba... Open Subtitles قنبلة ستنفجر فى العاشرة والنصف فى مدرسة لويس الرابع عشر
    Si se alimenta al salmón solo con soja y nada más, literalmente explota. TED إن أطعمت أسماك السلمون الصويا ولا شيء آخر فإنها ستنفجر حرفياً
    Hay una ojiva nuclear que detonará en algún lugar de este país. Open Subtitles هناك رأس نووية ستنفجر في مكان ما من هذا البلد
    Si ponéis esos barriles en un carro en una carretera empedrada explotarán. Open Subtitles إذا وضعت تلك البراميل علي عربة علي طريق وعر، ستنفجر
    En menos de una hora, estallará una bomba y va a morir gente. Open Subtitles في أقل من ساعة ستنفجر قنبلة و العديد من الأشخاص سيموتون
    Tengo millones de canciones. - Esto va a explotar. Open Subtitles لدي الكثير من الاشياء, اطنان من الاغاني الاشياء ستنفجر, جيم
    el avión, va a explotar! Open Subtitles ولكن، انتظر الطائرة ستنفجر، الطائرة ستنفجر
    "Este avión va a explotar al despegar." Como sabias eso? Open Subtitles تلك الطائرة ستنفجر عند إقلاعها كيف عرفت ذلك ؟
    Que se iban porque una bomba va a explotar en L.A. hoy. Open Subtitles يخبرنا اننا يجب ان نغادر المدينة حيث ان هناك قنبلة ستنفجر اليوم
    No, no, no, abuelo. ¡Si la torre explota sobre la ciudad, habrá un desastre! Open Subtitles أنت لم تدرك الأمر ، إسمع المدينة ستنفجر بكم في وسط المدينة
    ¡Si tu corazón para la bomba explota! Open Subtitles حتى إذا توقف قلبك فإن القنبلة الموقوتة ستنفجر نحن لا نريد أي حمار يعتقد أنه ذكي
    Si no, el dispositivo de fallo detonará... toda esta montaña se evaporará y no habrá nada de que preocuparse. Open Subtitles لو لم تفعل فوحدة الأمان ستنفجر و سيتبخر الجبل كاملا لا شيء يدعو للقلق
    En 15 minutos, si el contenedor no está lleno las bombas explotarán y las puertas se sellarán para siempre. Open Subtitles لأنه في خلال 15 دقيقة لو لم يمتلئ الكأس القنابل ستنفجر وستوصد الأبواب للأبد
    En algún lugar de esta villa hay una bomba de tiempo que estallará en cinco minutos. Open Subtitles في مكان ما في هذه القرية هناك قنبلة زمنية ستنفجر بعد خمس دقائق
    Me preocupa más que explote una bomba en una base aérea americana. Open Subtitles أنا أكثر اهتماماً بقنبله ذريه ستنفجر فى قاعده جويه أمريكيه
    Esta cosa va a estallar. Hay que bajarla de la nave. Calma. Open Subtitles هذة القنبلة ستنفجر , علينا أن نخرجها من السفينة تمهل
    Si las instalaciones de alto voltaje llegan a trabajar a plena capacidad, no sólo el templo, sino toda la ciudad volará por los aires. Open Subtitles إذا الضغط العالى الموجود ، عمل بكامل قدرته ليس الكنيسة فقط ، لكن البلدة . بأكملها ستنفجر
    El aneurisma habría explotado sin importar las manos de quien estuvieran ahí. Open Subtitles أم الدم كانت ستنفجر بعض النظر عن الأيدي التي كانت ستكون عليها.
    Si pudiera inflarlo lo bastante rápido para plasmar "El Gran Desgarramiento" el globo explotaría. Open Subtitles إذا إستطعت نفخها بسرعة كافية لتصوير التمزق الكبير بعدها ستنفجر البالون
    Y esto dice, pronto o despues, todos los reactores nucleares van a explotar. Open Subtitles ويقول إن كل هذه المفاعلات النووية ستنفجر عاجلاً أم آجلاً
    El apéndice reventará, y se producirá una infección que puede ser mortal. Open Subtitles زائدتها الدودية ستنفجر , وقد يؤدي ذلك الى حدوث التهاب شديد يهدد حياتها
    Hasta que estás tan lleno de secretos que sientes que vas a explotar. Open Subtitles , إلى أن تمتلئ بالأسرار . . و تشعر أنك ستنفجر
    Tienen 5 minutos para entrar la combinación correcta, o la mina explotará. Open Subtitles لديك خمس دقاق لإدخال المزيج الصحيح , أو ستنفجر الألغام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more