"ستُعقد في الفترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • se celebraría
        
    • se celebren en el tiempo
        
    19. El Comité tomó nota de que su 30º período de sesiones se celebraría del 21 de mayo al 7 de junio de 2002 y de que su Grupo de Trabajo anterior al 31º período de sesiones se reuniría del 10 al 14 de junio de 2002. UN 19- أشارت اللجنة إلى أن دورتها الثلاثين ستُعقد في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه 2002، وأن فريقها العامل السابق للدورة الحادية والثلاثين سيجتمع في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2002.
    También se observó que a mediados de septiembre de 2011 se realizaría una nueva convocatoria para realizar experimentos conjuntos y que del 1 al 3 de noviembre de 2011 se celebraría en Jeju (República de Corea) el tercer curso práctico regional de Asia y Oceanía sobre los GNSS. UN كما لوحظ أنَّ دعوة جديدة لإجراء تجارب مشتركة سوف تصدر في منتصف أيلول/سبتمبر 2011 وأنَّ حلقة العمل الثالثة حول النظم العالمية لسواتل الملاحة في منطقة آسيا/أوقيانوسيا ستُعقد في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في جيجو، جمهورية كوريا.
    11. La Junta aprobó el proyecto de programa provisional de su 59º período de sesiones, que se celebraría del 17 al 28 de septiembre de 2012 (véase el anexo II). UN 11- وافق المجلس على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للمجلس التي ستُعقد في الفترة من 17 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر المرفق الثاني).
    14. El Comité tomó nota de que su 26º período de sesiones se celebraría del 8 al 26 de enero de 2001 y que su Grupo de Trabajo anterior al 27º período de sesiones se reuniría del 29 de enero al 2 de febrero de 2001. UN 14- أشـارت اللجنة إلى أن دورتها الخامسة والعشرين ستُعقد في الفترة من 8 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001، وأن فريقهـا العامل السابق للدورة السابعة والعشرين سيجتمع في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2001.
    3. Solicita también al Director Ejecutivo que presente información sobre los progresos realizados por el equipo de tareas y sus dos grupos de trabajo a las correspondientes conferencias y reuniones de las Partes que se celebren en el tiempo que medie antes del segundo período de sesiones de la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente. UN 3 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم معلومات عن التقدم الذي تُحرزه فرقة العمل والفريقان العاملان التابعان لها إلى مؤتمرات واجتماعات الأطراف ذات الصلة التي ستُعقد في الفترة التي تسبق انعقاد الدورة الثانية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    21. El Comité tomó nota de que su 24º período de sesiones se celebraría del 15 de mayo al 2 de junio de 2000 y de que su Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones se reuniría del 5 al 9 de junio de 2000. UN 21- أحاطت اللجنة علماً بأن دورتها الرابعة والعشرين ستُعقد في الفترة من 15 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2000 وأن فريقهـا العامل السابق للدورة الخامسة والعشرين سيجتمع في الفترة من 5 إلى 9 حزيران/يونيه 2000.
    13. El Comité tomó nota de que su 25º período de sesiones se celebraría del 18 de septiembre al 6 de octubre de 2000 y que su Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones se reuniría del 9 al 13 de octubre de 2000. UN 13- أشارت اللجنة إلى أن دورتها الخامسة والعشرين ستُعقد في الفترة من 8 أيلول/سبتمبر إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وأن فريقها العامل السابق للدورة السادسة والعشرين سيجتمع في الفترة من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    20. El Comité tomó nota de que su 28º período de sesiones se celebraría del 24 de septiembre al 12 de octubre de 2001 y que su Grupo de Trabajo anterior al 29º período de sesiones se reuniría del 15 al 19 de octubre de 2001. UN 20- أشـارت اللجنة إلى أن دورتها الثامنة والعشرين ستُعقد في الفترة من 24 أيلول/سبتمبر إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وأن فريقهـا العامل السابق للدورة التاسعة والعشرين سيجتمع في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    14. El Comité tomó nota de que su 29º período de sesiones se celebraría del 14 de enero al 1º de febrero de 2002 y que su Grupo de Trabajo anterior al 30º período de sesiones se reuniría del 4 al 8 de febrero de 2002. UN 14- أشارت اللجنة إلى أن دورتها التاسعة والعشرين ستُعقد في الفترة من 14 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2002، وأن فريقها العامل السابق للدورة الثلاثين سيجتمع في الفترة من 4 إلى 8 شباط/فبراير 2002.
    23. El Comité tomó nota de que su 31º período de sesiones se celebraría del 16 de septiembre al 4 de octubre de 2002 y de que su Grupo de Trabajo anterior al 32º período de sesiones se reuniría del 7 al 11 de octubre de 2002. UN 23- أشارت اللجنة إلى أن دورتها الحادية والثلاثين ستُعقد في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وأن فريقها العامل السابق للدورة الثانية والثلاثين سيجتمع في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    17. El Comité tomó nota de que su 34º período de sesiones se celebraría del 15 de septiembre al 3 de octubre de 2003 y de que su Grupo de Trabajo anterior al 35º período de sesiones se reuniría del 6 al 10 de octubre de 2003. UN 17- أحاطت اللجنة علماً بأن دورتها الرابعة والثلاثين ستُعقد في الفترة من 15 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، وأن فريقها العامل السابق للدورة الخامسة والثلاثين سيجتمع في الفترة من 6 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    14. El Comité tomó nota de que su 36º período de sesiones se celebraría del 17 de mayo al 4 de junio de 2004 y de que su Grupo de Trabajo anterior al 37º período de sesiones se reuniría del 7 al 11 de junio de 2004. UN 14- أحاطت اللجنة علماً بأن دورتها السادسة والثلاثين ستُعقد في الفترة من 17 أيار/مايو إلى 4 حزيران/يونيه 2004، وأن فريقها العامل السابق للدورة السابعة والثلاثين سيجتمع في الفترة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2004.
    La Junta aprobó el proyecto de programa provisional de su 59º período de sesiones, que se celebraría del 17 al 28 de septiembre de 2012 (véase el anexo II). UN 11 - وافق المجلس على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للمجلس التي ستُعقد في الفترة من 17 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2012 (انظر المرفق الثاني).
    49. En el OSACT 40 se invitó a las Partes a que presentaran nuevas opiniones y sugerencias para introducir modificaciones en el texto de las directrices para el examen de los inventarios de las Partes del anexo I. El OSACT pidió a la secretaría que elaborase un proyecto actualizado de las directrices como aportación a un taller técnico que se celebraría del 4 al 6 de noviembre de 2014 en Bonn. UN 49- ودعت الهيئة الفرعية في دورتها الأربعين الأطراف إلى تقديم المزيد من الآراء والمقترحات بشأن التعديلات النصية للمبادئ التوجيهية لاستعراض قوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول(). وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعدّ مشروعاً محدثاً للمبادئ التوجيهية كمُدخل يعرض على حلقة العمل التقنية التي ستُعقد في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014 في بون().
    3. Solicita también al Director Ejecutivo que presente información sobre los progresos realizados por el equipo de tareas y sus dos grupos de trabajo a las correspondientes conferencias y reuniones de las Partes que se celebren en el tiempo que medie antes del segundo período de sesiones de la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente. UN 3 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم معلومات عن التقدم الذي تُحرزه فرقة العمل والفريقان العاملان التابعان لها إلى مؤتمرات واجتماعات الأطراف ذات الصلة التي ستُعقد في الفترة التي تسبق انعقاد الدورة الثانية لجمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more