seis meses han pasado, y para muchos, los eventos del Día-Z parecieron una pesadilla. | Open Subtitles | ستّة شهورِ مرت، وإلى الكثيرِ، الأحداث' يوم الزين تبْدوَ مثل الحلم السيئ. |
Después de seis meses en el agujero, te vendrá bien algo de ejercicio. | Open Subtitles | بعد ستّة شهورِ في الإنفرادي أظن أنك بحاجه لبعض التمارين. |
Hasta hace unos seis meses formaba parte de un grupo de mujeres, pero ahora. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مَع مجموعة نِساءِ حتى قبل حوالي ستّة شهورِ. |
Esa es la mayoría de la acción que he tenido en seis meses. | Open Subtitles | ذلك أكثر العملِ كَانَ عِنْدي في ستّة شهورِ. |
En seis meses revisará su apelación otro juez. | Open Subtitles | هي سَتَكُونُ ستّة شهورِ قبل ندائِكَ مسموعِ. |
Llevo unos seis meses saliendo con Joanne y creo que es posible que haya hallado a mi Debra. | Open Subtitles | أنا أُواعدُ جوان لمدة ستّة شهورِ تقريباً الآن، وأعتقد بأنّني فقط قَدْ وَجدَ ديبراي. |
ella viene a dar órdenes después de que estuvo seis meses fuera | Open Subtitles | هي يُمْكِنُ أَنْ تَرْقصَ الفالز هنا بعد ستّة شهورِ مِنْ وجود ذَهبتْ |
Entonces la fecha próxima podía ser dentro de seis meses o quizá un año | Open Subtitles | ثمّ التأريخ التالي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بعد ستّة شهورِ أَو لَرُبَّمَا حتى بعد سّنة |
Después de seis meses de sequía... el pasto reemplaza el polvo en grandes áreas. | Open Subtitles | بعد ستّة شهورِ مِنْ الجفافِ، يَستبدلُ العشبُ الغبارفي السهول العظيمةِ. |
Y dijeron esto: Usted no ha estado allí en seis meses. | Open Subtitles | وهم قالوا بأنّك لَيْسَ لَكَ هناك في ستّة شهورِ. |
No estaré aquí en seis meses, Bert. | Open Subtitles | لَنْ أكُونَ هنا ستّة شهورِ مِنْ الآن، بيرت. |
Hasta hace unos seis meses formaba parte de un grupo de mujeres, pero ahora. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مَع مجموعة نِساءِ حتى قبل حوالي ستّة شهورِ. |
No, pero te costará seis meses en la cárcel del Condado. | Open Subtitles | لا، لَكنَّه سَيُكلّفُك ستّة شهورِ في المقاطعةِ. |
Según Claire, seis meses no son nada. | Open Subtitles | طبقاً لكلير ستّة شهورِ لا شيءُ |
Si vendemos todo salvo el bote, tu mamá podría vivir por alrededor de seis meses. | Open Subtitles | إذا نَبِيعُ كُلّ شيءَ لكن المركبَ، أمّكَ يَجِبُ أَنْ تُوْضَعَ لمدة ستّة شهورِ تقريباً. |
Llevamos casados seis meses, y ella aún va por delante. | Open Subtitles | نحن تزوجنا من ستّة شهورِ وهي ما زالَت بالمرتبة الأولى. |
Yo le habría dado unos seis meses. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سَأَعطي ه ستّة شهورِ. |
No. Tardé seis meses en subir a una. | Open Subtitles | ستّة شهورِ من العمل قَبْلَ الحصول على هذا. |
seis meses con tiempo libre, va a estar fuera en tres. | Open Subtitles | ستّة شهورِ بالوقتِ مِنْ، أنت سَتَكُونُ خارج في ثلاثة. |
Faltan seis meses para que nazca. | Open Subtitles | عِنْدَنا ستّة شهورِ قبل الطفل الرضيعِ ولدِ. |