"ستّة شهورِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • seis meses
        
    seis meses han pasado, y para muchos, los eventos del Día-Z parecieron una pesadilla. Open Subtitles ستّة شهورِ مرت، وإلى الكثيرِ، الأحداث' يوم الزين تبْدوَ مثل الحلم السيئ.
    Después de seis meses en el agujero, te vendrá bien algo de ejercicio. Open Subtitles بعد ستّة شهورِ في الإنفرادي أظن أنك بحاجه لبعض التمارين.
    Hasta hace unos seis meses formaba parte de un grupo de mujeres, pero ahora. Open Subtitles أنا كُنْتُ مَع مجموعة نِساءِ حتى قبل حوالي ستّة شهورِ.
    Esa es la mayoría de la acción que he tenido en seis meses. Open Subtitles ذلك أكثر العملِ كَانَ عِنْدي في ستّة شهورِ.
    En seis meses revisará su apelación otro juez. Open Subtitles هي سَتَكُونُ ستّة شهورِ قبل ندائِكَ مسموعِ.
    Llevo unos seis meses saliendo con Joanne y creo que es posible que haya hallado a mi Debra. Open Subtitles أنا أُواعدُ جوان لمدة ستّة شهورِ تقريباً الآن، وأعتقد بأنّني فقط قَدْ وَجدَ ديبراي.
    ella viene a dar órdenes después de que estuvo seis meses fuera Open Subtitles هي يُمْكِنُ أَنْ تَرْقصَ الفالز هنا بعد ستّة شهورِ مِنْ وجود ذَهبتْ
    Entonces la fecha próxima podía ser dentro de seis meses o quizá un año Open Subtitles ثمّ التأريخ التالي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بعد ستّة شهورِ أَو لَرُبَّمَا حتى بعد سّنة
    Después de seis meses de sequía... el pasto reemplaza el polvo en grandes áreas. Open Subtitles بعد ستّة شهورِ مِنْ الجفافِ، يَستبدلُ العشبُ الغبارفي السهول العظيمةِ.
    Y dijeron esto: Usted no ha estado allí en seis meses. Open Subtitles وهم قالوا بأنّك لَيْسَ لَكَ هناك في ستّة شهورِ.
    No estaré aquí en seis meses, Bert. Open Subtitles لَنْ أكُونَ هنا ستّة شهورِ مِنْ الآن، بيرت.
    Hasta hace unos seis meses formaba parte de un grupo de mujeres, pero ahora. Open Subtitles أنا كُنْتُ مَع مجموعة نِساءِ حتى قبل حوالي ستّة شهورِ.
    No, pero te costará seis meses en la cárcel del Condado. Open Subtitles لا، لَكنَّه سَيُكلّفُك ستّة شهورِ في المقاطعةِ.
    Según Claire, seis meses no son nada. Open Subtitles طبقاً لكلير ستّة شهورِ لا شيءُ
    Si vendemos todo salvo el bote, tu mamá podría vivir por alrededor de seis meses. Open Subtitles إذا نَبِيعُ كُلّ شيءَ لكن المركبَ، أمّكَ يَجِبُ أَنْ تُوْضَعَ لمدة ستّة شهورِ تقريباً.
    Llevamos casados seis meses, y ella aún va por delante. Open Subtitles نحن تزوجنا من ستّة شهورِ وهي ما زالَت بالمرتبة الأولى.
    Yo le habría dado unos seis meses. Open Subtitles أنا كُنْتُ سَأَعطي ه ستّة شهورِ.
    No. Tardé seis meses en subir a una. Open Subtitles ستّة شهورِ من العمل قَبْلَ الحصول على هذا.
    seis meses con tiempo libre, va a estar fuera en tres. Open Subtitles ستّة شهورِ بالوقتِ مِنْ، أنت سَتَكُونُ خارج في ثلاثة.
    Faltan seis meses para que nazca. Open Subtitles عِنْدَنا ستّة شهورِ قبل الطفل الرضيعِ ولدِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus