"سجلاتنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestros registros
        
    • nuestros libros
        
    • nuestro registro
        
    • los registros
        
    • nuestros archivos
        
    • nuestros informes
        
    Bueno, nuestros registros muestran que definitivamente estaba en el hospital ese día. Open Subtitles حسناً، سجلاتنا تُشير بأنهُ كان بالتأكيد في المستشفى ذلك اليوم.
    Hemos mirado nuestros registros, y notamos que no han sido voluntarios en ninguna actividad extracurricular. Open Subtitles كنا نبحث في سجلاتنا وأكتشفنا بأنكما لم تتطوعا قط لأي نشاطات غير منهجية
    ¿Te das cuenta que esto quedará para siempre en nuestros registros? Open Subtitles هل تدركين بأنه سيكون في سجلاتنا بشكل دائم؟
    Te vas a ver en nuestros libros y veras que está en el punto dulce y el trato acrecentará tus ganancias. Open Subtitles ستشاهدين سجلاتنا وترين أنها في مكان جيد وأن الصفقة ستعزز أرباحكِ.
    Espero que quede en nuestro registro. Solo lamento que no me hayan encerrado. Open Subtitles آمل أن يكون في سجلاتنا أنا حزينة لأنهم لم يعتقلونني
    Lo sabe por que nosotros no borramos los registros. Open Subtitles أنتِ تعلمين بهذا فقط لأننا لا نمحو سجلاتنا
    Según nuestros archivos, nadie ha reclamado a los otros cachorros. Open Subtitles تشير سجلاتنا إلى أنه حتى الآن لم يتصل أحد ليطالب بالجراء الأخرى
    Por fin podemos ver nuestros registros permanentes. Open Subtitles أخيراً صار بإمكاننا الاطلاع على سجلاتنا الدائمة
    Esta firma no concuerda con nuestros registros. Necesito verificar su identificación. Open Subtitles هذا التوقيع غير مطابق لما في سجلاتنا أحتاج فقط لإثبات شخصية
    Bien Sir Jack, fue verdaderamente un noble acto lo que ha hecho hoy y una histórica victoria más digna que nuestros registros. Open Subtitles عزيزي السيد جاك، كان ذلك عملاً نبيلاً ما فعلته اليوم و نصر تاريخي جدير بالذكر في سجلاتنا
    nuestros registros son muy completos desde 1895, antes de eso, lamentablemente no son tan precisos Open Subtitles سجلاتنا كاملة جدا، يعود إلى 1895. أقدم من ذلك، لسوء الحظ، ليس شامل جدا.
    Nunca los recibí. Bueno, nuestros registros muestran que todos sus cheques salieron, y que fueron hechos efectivos. Open Subtitles تشوّف سجلاتنا التي كلّ عمليات مراقبتك خرج وصرّف.
    Perdón, pero según nuestros registros todos los dormitorios están en el primer piso, ¿o no? Open Subtitles لكن سجلاتنا تشير الى أن كل غرف نومكم بالأعلى ، لا ؟
    De acuerdo a nuestros registros usted mismo solicito el co-firmante cuando transfirió los fondos. Open Subtitles تباعيه الى سجلاتنا انت طلب لنفسك توقيع مشترك عندما كنت تحول هذه الاموال
    Según nuestros registros, todo el dinero que debía ser destruido, fue destruido. Open Subtitles بناء على سجلاتنا كل العملات تم تدميرها كلها اتلفت
    Ahora tienen todos nuestros registros relativos a empleados, ingresos y siniestros de seguros. Open Subtitles لديكم الآن كل سجلاتنا بشأن الموظفين، المداخيل ومتطلبات التأمين
    Bueno, nuestros registros indican que hicieron un pago importante a su banco para evitar un desahucio. Open Subtitles حسناً، سجلاتنا تشير إلى أنك قمت بدفع دفعة كبيرة إلى المصرف لتوقف حبس الرهن.
    Incluso maquillé nuestros libros para ocultar el crimen. Open Subtitles وأيضاً قمت بتعديل سجلاتنا لإخفاء تلك الجريمة ..
    Si quieren nuestros libros, nuestros clientes, sírvanse. Open Subtitles اذا اردتم الحصول على سجلاتنا ، التحدث إلى عُملائنا ، فسأسمح لكم بذلك
    Querrán verificar nuestros libros. Open Subtitles ثم سيبدأون في مراجعة سجلاتنا مرة أخرى.
    Estuvieron buscando a alguien para notificarlo y encontraron tu nombre en nuestro registro. Open Subtitles لقد كانوا يبحثون عن شخصا للتعرف عليه و وجدوا اسمك في سجلاتنا
    Pero, la mayoría de los registros se perdieron en el gran incendio. Open Subtitles ولكن أغلب سجلاتنا تدمرت في الحريق الكبير
    nuestros archivos indican que el día veintitrés fue ingresado para que se le practicase una colonoscopia. Open Subtitles سجلاتنا تشير انه في تاريخ 23 سمحت لنا بالقيام بتنظير القولون
    Se declaró inocente, pero nuestros informes muestran que, aunque nunca fue condenado, ha estado relacionado con varios crímenes en el pasado. Open Subtitles يدعي أنه بريء لكن تظهر سجلاتنا أنه لم تتم إدانته مسبقاً لكن كان قريباً من عدة جرائم في الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more