"سجينك" - Translation from Arabic to Spanish

    • prisionero
        
    Paul Judd de la TSA, creo que su prisionero está en la zona de carga Open Subtitles بول جاد ، مركز السيطرة على الأمراض أعتقد بأن سجينك في غرفة الشحن
    Un guardia mandó un fax... a una firma de Memphis sobre tu prisionero. Open Subtitles أرسل فاكس خلسة لشركة المحاماة في ممفيس وأعتقد أنه كان بخصوص سجينك
    ¿Se da cuenta de que su prisionero es un miembro del Partido Comunista? Open Subtitles هل أنت على علم بأن سجينك عضو في الحزب الشيوعي؟
    ¡Aún no! Y si quieres mantenerlo así, mejor ve a chequear al prisionero. Open Subtitles ولكن تحافظ على بقاءك كذلك فمن الأفضل أن تقوم للتفتيش على سجينك
    Un fallo en la salvaguarda de un prisionero, puede resultar en una acción disciplinaria seria... Open Subtitles الفشل في حراسة سجينك قد ينتج تصرف إنضباطي كبير
    Con el corazón pesado y mano trémula del prisionero mas abatido y apesadumbrado de su Alteza, y pobre esclavo. Open Subtitles الى صاحب السمو من سجينك التعيس وعبدك المسكين
    ¿metió a su nuevo prisionero en la parte de atrás de un coche patrulla y le dejó allí sin supervisar? Open Subtitles ألقيت سجينك الجديد في خلف سيارة شرطة وتركته هناك غير مراقب ؟
    Bueno, si no quieres que hable con tu prisionero, deberías estar aquí para ayudar. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت لا تريد مني التكلم مع سجينك يجب عليك أن تكون هنا لتقديم المساعدة
    ¿Por eso me ladraste porque estaba hablando con tu prisionero? Open Subtitles هل هذا هو سبب نباحك في وجهي بشأن التحدث إلى سجينك ؟
    Señor, si no me sigue ahora, no puedo garantizar la seguridad de usted o el prisionero. Open Subtitles سيدي، إن لم تتبعني الآن، فلن أضمن سلامتك أو سلامة سجينك.
    Técnicamente, todavía soy tu prisionero, y tú eres mi supervisor, ¿verdad? Open Subtitles من الناحية الفنية , فانا لازلت سجينك وانت من يحرسني , اليس كذلك؟
    Pues Él ya te despojó de todos tus poderes y destruyó tu Reino te hizo su prisionero y robó tus armas. Open Subtitles لأنك قد جردت من كل القوى الخاصة بك و من كل ممتلكاتك أترك سجينك وأترك أسلحتك
    Su prisionero está en las etapas finales de una anemia aplásica. Open Subtitles سجينك في المراحل الأخيرة من مرض فقر الدم اللاتنسجي
    Y te digo ahora como te dije entonces... generar confianza, conocer a tu prisionero es diez veces más efectivo que la tortura. Open Subtitles وسأخبرك الآن كما أخبرتك حينئذ بناء علاقة ثقة بالتعرّف على سجينك أكثر فعالية بـ 10 مرات عن التعذيب
    -Necesito hablar con su prisionero ahora mismo! -Qué, capitán? Open Subtitles اود أن اتكلم مع سجينك الان ماذا كابتن؟
    Si su prisionero posee la clave para crear esa droga, Open Subtitles لو سجينك يحمل مفتاح خلق هذا المخدّر
    Queremos probar la efectividad del suero con vuestro prisionero. Open Subtitles نريد إختبار تأثير المصل ضدّ سجينك.
    Queremos probar la eficacia del suero con su prisionero. Open Subtitles نُريد إختبار تأثير المُصل على سجينك
    No puedes ser comisario y dejar que se lleven a tu prisionero. Open Subtitles أنت لايمكن أن تكون رجل مسؤول عن القانون ...وتسمح لشخص اَخر بأخذ سجينك
    Creo que cometiste tu primer error, Virgil al dejar a tu prisionero en la cárcel de mi primo Russell. Open Subtitles ،أعتقد أن هذا خطاءك الأول ...فيرجل ،بسجن سجينك في سجن أبن عمي راسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more