"سخف" - Translation from Arabic to Spanish

    • ridículo
        
    • absurdo
        
    • tontería
        
    • tonto
        
    • ridiculo
        
    • ridiculez
        
    ¡Eso es ridículo! ¿Sabe lo que hace? Open Subtitles هذا سخف اتعرف ما الذى تفعله هذه المادة بك؟
    Uno se sube en él y vuela como pájaro. ridículo, ¿no? Open Subtitles الناس تدخلها ثم تطير بها مثل الطيور هذا سخف أليس كذلك؟
    Esto es ridículo. Ahora yo estoy en juicio y me juzgan. Open Subtitles هذا سخف الان انا القاضى والمحاكم فى نفس الوقت
    En síntesis, el precio es tan absurdo, que ni siquiera los más ricos pueden permitírselo. UN وباختصار، فهو سخف لا يتحمل مغبته حتى اﻷغنياء أنفسهم.
    Es que esa cosa, entre tú y yo, es una tontería. Open Subtitles إنه فقط.. هذا الموضوع بيني و بينك... هذا سخف
    Eso es ridículo. No hacen otra cosa excepto jugar a ser Dios. Y creo que su loro octópodo estaría de acuerdo. Open Subtitles هذا سخف ، هذا ما تفعلانه بالضبط وأعتقد أن ببغاءكم الأخطبوطي سيوافق
    Oh, Lainey, eso es ridículo, no tengo una relación con Simone. Open Subtitles حبيبتي هذا سخف انا لست على علاقة مع سيمون
    Eso es ridículo, corazón Eres la niñita más linda que conozco Open Subtitles هذا سخف يا حبيبتي، أنت أجمل فتاة صغيرة أعرفها
    ¡Eso es ridículo! ¡Ninguna mujer quisiera dormir con ese perdedor! Open Subtitles هذا سخف ، لن تريد أي امرأة إقامة علاقة مع ذلك الفاشل
    Esto es ridículo, sólo es un estudio. Open Subtitles هذا سخف, إنها مجرد دراسة واحدة
    Unos 30040 segundos. Sólo tendrías ese tiempo de ventaja. ¡Es ridículo! Open Subtitles ربما 30أو 40 سوف يكون لديك 30أو40ثانيه لتبدأ بدايه أفضل هذا سخف
    Es ridículo. No salvé a Uther, tú lo hiciste. Open Subtitles هذا كله سخف , أنا لم أنقذ أوثر , أنت من فعل ذلك.
    Es ridículo. Un cuerpo congelado simplemente rebotaría. Open Subtitles هذا سخف الجثة عندما تجمد سترتد
    A mí me parece ridículo. Aunque quizás sea bueno. Open Subtitles انه سخف ولكن من يعلم، ممكن ان يكون شيء جيد
    Eso es ridículo, ni siquiera fumas. Open Subtitles هذا سخف أنت حتى لاتدخن
    Es ridículo, vive a tres cuadras. Open Subtitles هذا سخف إنه يعيش على بعد 3 شوارع
    Le dije que era absurdo, que te conocía, que eras incapaz de hacer algo así. Open Subtitles لقد قلت له أن هذا سخف و أنني أعرفك و أنك غير قادر على شيئ من هذا القبيل
    - Sucede todo el tiempo. - Eso es absurdo. La NSA es sólo para reunir información. Open Subtitles هذا سخف ، ليس لديهم اي معلومات ولا اي انتداب عسكرى
    EE.UU. no intercepta llamadas de civiles. Eso es absurdo. Open Subtitles أمريكا لا تعترض مكالمات هواتف المواطنين , هذا سخف
    Helen, qué tontería. Open Subtitles هذا سخف يا هيلين, لقد قلت لك من قبل...
    ¿Por qué harías algo así de tonto? Open Subtitles ولماذا تريد فعل شيء سخف مثل ذلك؟
    Es ridiculo, sin mencionar imposible. Open Subtitles هذا سخف, بدون الحاجه لذكر مستحيل
    - Qué ridiculez... - Soy Patricia Sofía... Open Subtitles هذا سخف أنا باتريشيا صوفيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more