"سراحك" - Translation from Arabic to Spanish

    • libertad
        
    • libre
        
    • liberación
        
    • liberado
        
    • liberarte
        
    • libero
        
    • alta
        
    • liberaré
        
    • dejaron
        
    • dejarte
        
    • dejaré
        
    • salgas
        
    • soltado
        
    • liberaron
        
    • irte
        
    Su registro de libertad no es bueno pero creo que hay razones para esperar lo mejor en esta ocasión. Open Subtitles ان تاريخ اطلاق سراحك السابق لم يكن جيدا جدا ولكنى اكيدة اننا سنكون افضل فى المستقبل
    Como tu oficial de libertad bajo palabra, Te he encontrado un trabajo. Open Subtitles بصفتي الضابط المشرف على إطلاق سراحك فقد وجدت لك عملا
    Si me matas, ¿realmente crees que te dejarán libre? ¿O a tu hijo? Open Subtitles إذا قتلتني، هل تظن حقاً أنهم سيطلقوا سراحك انت أو إبنك؟
    Si no apareces, voy a cancelar tu liberación, y te pondré en prisión nuevamente. Open Subtitles إذا لم تأتي , سألغي تصريح إطلاق سراحك وأُعيدك للسجن مرة أخرى
    Para que sea liberado, Shen Yuelin arriesgó su carrera y su futuro. Open Subtitles لكى يطلق سراحك اليوم شين يولين ، دفعت مهنتها, مستقبلها
    Hice todo lo que pude para liberarte. Open Subtitles لقد بذلت كل مابوسعي لإطلاق سراحك
    Eres más despiadado de lo que creía si no hubieras presionado ese botón podrías haber sido beneficiado con libertad condicional, en el futuro. Open Subtitles لقد كنت منعدم الرحمة أكثر مما توقّعت إن لم تضغط على ذلك الزرّ لكان هناك فرصة لإطلاق سراحك يوماً ما
    Violaste tu libertad bajo palabra, te encontramos con posesión estás yendo hacia abajo. Open Subtitles لقد خرجت سراحك المشروط لقد قبضنا عليك بالجرم لقد انتهى امرك
    ¿Qué te parece si los traemos aquí... y discutimos los términos de tu libertad condicional? Open Subtitles ما رأيك بأن أستدعيهم إلى هنا ؟ ونتحدث عن إطلاق سراحك المشروط ؟
    Las autoridades te dajaran libre para que regreses a India con tu hijo. Open Subtitles ستطلق السلطات سراحك إذا وافقت على العودة إلى الهند بصحبة ابنك
    Ben, ¿Te dijo Lenny que te dejaría libre después de llevarse todo tu dinero? Open Subtitles بين.. هل قال لك ليني بأنه سيطلق سراحك بعد أن يأخذ اموالك؟
    Tienes que firmar esto, la confesión, y te dejaré libre hasta el proceso. Open Subtitles عليك أن توقع على اعترافاتك وأنا ساطلق سراحك ، حتى موعد المحاكمة
    Apelo al alma atrapada dentro y pido estas condiciones para su liberación. Open Subtitles ادعو الروح الحبيسه و أعرض شروطى لأطلق سراحك
    Te garantizo que serás liberado. Puedo ordenar tu liberación. Open Subtitles ,يمكنني ضمان سلامتك ..يمكنني الامر باطلاق سراحك
    Una vez forzado a revelarla y liberado, era muy poco probable que la policía volviera a sospechar de usted. Open Subtitles لكن بمجرد أن كشفت الأمر وتم اطلاق سراحك كان من غير المرجح أن تشتبه بك الشرطة لمرّة ثانية
    Si demuestras que estás dispuesta a cooperar creo que puedo convencerlos para liberarte. Open Subtitles إن أثبتي نيتك للتعاون، أظن أنني يمكنني أجعلهم يطلقوا سراحك.
    Mi padre no sabe nada de esto. Te libero yo, pero no puedo hacer más. Open Subtitles أبى لا يعرف شيئا عن هذا سأطلق سراحك , ولكن لا استطيع فعل غير هذا
    Tienes que reportarte una vez al mes fue una de las condiciones para darte de alta. Open Subtitles مطلوب منك أن تتواصل معي مرّة كلّ شهر لقد كان ذلك شرط إطلاق سراحك
    Te permitiré regenerarte, y después que todo esto termine te liberaré. Open Subtitles سَأَسْمحُ لك بالتَجديد، وبعد الانتهاء من كل هذا سأطلق سراحك
    - ¿Te dejaron salir por buen comportamiento? Open Subtitles هل أطلقوا سراحك لحسن السيرة والسلوك؟
    Hablé con el juez, y accedió a dejarte libre bajo mi supervisión. Open Subtitles لقد تحدثت مع القاضى و وافق على إطلاق سراحك تحت إشرافى
    Pórtate bien, tú y yo nos enamoramos unas semanas y dejaré que te vayas. Open Subtitles إذا تصرّفت بلطافة، فسنقع أنا وأنت في الغرام لأسبوع أو أسبوعين ثم سأطلق سراحك
    Cuando salgas libre, vamos a volver a ese lago y hacer sólo la parte divertida. Open Subtitles عند إطلاق سراحك سنعود للبحيرة ونقوم بالجزء الممتع فقط
    Para cuando te hallamos soltado la marca en tu brazo se habrá ido. Open Subtitles وبمجرد أن يطلق سراحك ستكون العلامة التي على ذراعك قد اختفت
    Cuando fuiste capturada... te liberaron con sólo con una llamada. Open Subtitles عندما أُلقي القبض عليك وتم أطلاق سراحك بمكالمة هاتفية واحدة
    Puedes irte en cuanto la policía lo diga. Open Subtitles يمكنك الذهاب بمجرد أن تطلق الشرطة سراحك فى وقت ما غدا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more